Paroles et traduction Фактор 2 - Воспоминания
У
каждого
из
нас
в
жизни
есть
такой
момент
Every
one
of
us
has
a
moment
in
life
Когда
хочется
рассыпаться,
словно
старый
монумент
When
we
want
to
crumble,
like
an
old
monument
Забыться,
мёртвым
претвориться
Forget,
pretend
to
be
dead,
Или
с
друзьями
вечером
в
умат
напиться
Or
get
drunk
with
friends
in
the
evening
Кому-то
не
хватает
любви,
кому
свободы
Somebody
lacks
love,
somebody
lacks
freedom
А
кто-то
вспоминает
ушедшие
молодые
годы
And
someone
remembers
the
past
youth
Да
мало
ли
существует
причин
погрустить,
There
are
so
many
reasons
to
be
sad
Человеку
надо
иногда
душу
излить
A
person
sometimes
needs
to
pour
out
his/her
soul
С
черно-белой
фотографии
испытанной
временем
на
прочность
From
a
black-and-white
photo
of
the
past,
tested
by
time
for
durability
На
меня
смотрят
старые
друзья
My
old
friends
are
looking
at
me
Я
помню,
как
мы
в
детстве
все
хотели
выбраться
из
грязи
в
князья
I
remember
how
we
all
wanted
to
get
out
of
the
mud
into
the
princes
in
our
childhood
Я
до
сих
пор
не
выбрался.
Такова
судьба
моя.
I
still
haven't
made
it.
Such
is
my
fate.
Мы
были
как
одна
семья,
но
прошло
уж
столько
лет,
We
were
like
one
family,
but
so
many
years
have
passed
Нравы
изменились,
но
в
памяти
остался
след,
Morals
have
changed,
but
a
trace
of
it
remained
in
the
memory,
Зеркало
напоминает
об
ушедших
годах
The
mirror
reminds
me
of
the
past
years
Но
молодость
останется
храниться
в
наших
снах
But
youth
will
be
stored
in
our
dreams
Я
открываю
вновь
старый
мой
альбом
I
open
my
old
album
again
Моя
прошлая
жизнь
хранится
в
нём
My
past
life
is
stored
in
it
Друзей
счастливый
взгляд
и
огненный
закат
A
happy
look
of
friends
and
a
fiery
sunset
Напоминают
мне,
что
нет
пути
назад
Remind
me
that
there
is
no
way
back
Я
открываю
вновь
старый
мой
альбом
I
open
my
old
album
again
Моя
прошлая
жизнь
хранится
в
нём
My
past
life
is
stored
in
it
Друзей
счастливый
взгляд
и
огненный
закат
A
happy
look
of
friends
and
a
fiery
sunset
Напоминают
мне,
что
нет
пути
назад
Remind
me
that
there
is
no
way
back
Я
помню
ветер
ночной,
он
шевелил
листву
берёз
I
remember
the
night
wind,
it
stirred
the
foliage
of
birches
И
тёплое
лето,
лето
сказочных
грёз
And
a
warm
summer,
a
summer
of
fairy-tale
dreams
Я
ничего
не
забыл,
и
забывать
не
хочу
I
haven't
forgotten
anything,
and
I
don't
want
to
forget
И
поэтому
сейчас
я
об
этом
пою
That's
why
I'm
singing
about
it
now
По
дороге,
ведущей
в
никуда
On
a
road
leading
to
nowhere
Странствуем
мы,
и
так
проходят
года
We
wander,
and
so
the
years
pass
Не
зная,
что
будет,
там,
впереди
Not
knowing
what
will
happen
there,
ahead
Надеемся
на
лучшее
и
верим,
это
мы
We
hope
for
the
best
and
believe,
that's
us
Всё,
что
осталось
за
спиной
All
that
is
left
behind
Следует
повсюду
и
всегда
за
тобой
Follows
you
everywhere
and
always
Не
убежать
и
не
скрыться
от
прошлого
нам
We
can't
run
away
or
hide
from
the
past
Всё
равно
когда-нибудь
ты
возвратишься
к
нему
сам
Anyway,
someday
you
will
return
to
it
yourself
В
памяти
след
остаётся
навсегда
A
trace
remains
in
my
memory
forever
Просто
закрою
глаза
и
верните
года
I'll
just
close
my
eyes
and
bring
back
the
years
Ведь
всё,
что
осталось
за
спиной
After
all,
all
that
is
left
behind
Следует
повсюду
и
всегда
за
тобой
Follows
you
everywhere
and
always
Я
открываю
вновь
старый
мой
альбом
I
open
my
old
album
again
Моя
прошлая
жизнь
хранится
в
нём
My
past
life
is
stored
in
it
Друзей
счастливый
взгляд
и
огненный
закат
A
happy
look
of
friends
and
a
fiery
sunset
Напоминают
мне,
что
нет
пути
назад
Remind
me
that
there
is
no
way
back
Я
открываю
вновь
старый
мой
альбом
I
open
my
old
album
again
Моя
прошлая
жизнь
хранится
в
нём
My
past
life
is
stored
in
it
Друзей
счастливый
взгляд
и
огненный
закат
A
happy
look
of
friends
and
a
fiery
sunset
Напоминают
мне,
что
нет
пути
назад
Remind
me
that
there
is
no
way
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. подстрелов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.