Фактор 2 - Воспоминания - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фактор 2 - Воспоминания




Воспоминания
Memories
У каждого из нас в жизни есть такой момент
Every one of us has a moment in life
Когда хочется рассыпаться, словно старый монумент
When we want to crumble, like an old monument
Забыться, мёртвым претвориться
Forget, pretend to be dead,
Или с друзьями вечером в умат напиться
Or get drunk with friends in the evening
Кому-то не хватает любви, кому свободы
Somebody lacks love, somebody lacks freedom
А кто-то вспоминает ушедшие молодые годы
And someone remembers the past youth
Да мало ли существует причин погрустить,
There are so many reasons to be sad
Человеку надо иногда душу излить
A person sometimes needs to pour out his/her soul
С черно-белой фотографии испытанной временем на прочность
From a black-and-white photo of the past, tested by time for durability
На меня смотрят старые друзья
My old friends are looking at me
Я помню, как мы в детстве все хотели выбраться из грязи в князья
I remember how we all wanted to get out of the mud into the princes in our childhood
Я до сих пор не выбрался. Такова судьба моя.
I still haven't made it. Such is my fate.
Мы были как одна семья, но прошло уж столько лет,
We were like one family, but so many years have passed
Нравы изменились, но в памяти остался след,
Morals have changed, but a trace of it remained in the memory,
Зеркало напоминает об ушедших годах
The mirror reminds me of the past years
Но молодость останется храниться в наших снах
But youth will be stored in our dreams
Я открываю вновь старый мой альбом
I open my old album again
Моя прошлая жизнь хранится в нём
My past life is stored in it
Друзей счастливый взгляд и огненный закат
A happy look of friends and a fiery sunset
Напоминают мне, что нет пути назад
Remind me that there is no way back
Я открываю вновь старый мой альбом
I open my old album again
Моя прошлая жизнь хранится в нём
My past life is stored in it
Друзей счастливый взгляд и огненный закат
A happy look of friends and a fiery sunset
Напоминают мне, что нет пути назад
Remind me that there is no way back
Я помню ветер ночной, он шевелил листву берёз
I remember the night wind, it stirred the foliage of birches
И тёплое лето, лето сказочных грёз
And a warm summer, a summer of fairy-tale dreams
Я ничего не забыл, и забывать не хочу
I haven't forgotten anything, and I don't want to forget
И поэтому сейчас я об этом пою
That's why I'm singing about it now
По дороге, ведущей в никуда
On a road leading to nowhere
Странствуем мы, и так проходят года
We wander, and so the years pass
Не зная, что будет, там, впереди
Not knowing what will happen there, ahead
Надеемся на лучшее и верим, это мы
We hope for the best and believe, that's us
Всё, что осталось за спиной
All that is left behind
Следует повсюду и всегда за тобой
Follows you everywhere and always
Не убежать и не скрыться от прошлого нам
We can't run away or hide from the past
Всё равно когда-нибудь ты возвратишься к нему сам
Anyway, someday you will return to it yourself
В памяти след остаётся навсегда
A trace remains in my memory forever
Просто закрою глаза и верните года
I'll just close my eyes and bring back the years
Ведь всё, что осталось за спиной
After all, all that is left behind
Следует повсюду и всегда за тобой
Follows you everywhere and always
Я открываю вновь старый мой альбом
I open my old album again
Моя прошлая жизнь хранится в нём
My past life is stored in it
Друзей счастливый взгляд и огненный закат
A happy look of friends and a fiery sunset
Напоминают мне, что нет пути назад
Remind me that there is no way back
Я открываю вновь старый мой альбом
I open my old album again
Моя прошлая жизнь хранится в нём
My past life is stored in it
Друзей счастливый взгляд и огненный закат
A happy look of friends and a fiery sunset
Напоминают мне, что нет пути назад
Remind me that there is no way back





Writer(s): и. подстрелов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.