Paroles et traduction Фактор 2 - Девочка Люся
Глоток
игристого
вина
A
sip
of
sparkling
wine
Уже
изрядно
ты
пьяна
You're
already
quite
drunk
И
между
нами
нет
преград
And
there
are
no
barriers
between
us
Тобой
к
дивану
я
прижат
I
am
pressed
against
the
sofa
by
you
Столь
неудачный
результат
Such
an
unfortunate
result
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
Но
всё
же
я
твой
But
all
the
same
I'm
yours
Как
неприличен
и
непривычен
How
indecent
and
unusual
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
И
вроде
бы
в
курсе
And
it
seems
you're
in
the
know
Но
всё
же
со
мной
But
you're
still
with
me
Я
лишь
на
время
I'm
only
here
for
a
while
Не
хватит
терпенья
I
won't
have
the
patience
Остаться
с
тобой!
To
stay
with
you!
На
репутации
пятно
A
stain
on
my
reputation
Закрою
шторами
окно
I'll
close
the
window
with
curtains
И
глаз
не
радует
твой
стан
And
your
figure
doesn't
please
the
eye
Я
разрабатываю
план
I'm
devising
a
plan
По
истреблению
путан
For
exterminating
whores
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
Но
всё
же
я
твой
But
all
the
same
I'm
yours
Как
неприличен
и
непривычен
How
indecent
and
unusual
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
И
вроде
бы
в
курсе
And
it
seems
you're
in
the
know
Но
всё
же
со
мной
But
you're
still
with
me
Я
лишь
на
время
I'm
only
here
for
a
while
Не
хватит
терпенья
I
won't
have
the
patience
Остаться
с
тобой!
To
stay
with
you!
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
Но
всё
же
я
твой
But
all
the
same
I'm
yours
Как
неприличен
и
непривычен
How
indecent
and
unusual
Ты
не
в
моём
вкусе
You're
not
my
type
И
вроде
бы
в
курсе
And
it
seems
you're
in
the
know
Но
всё
же
со
мной
But
you're
still
with
me
Я
лишь
на
время
I'm
only
here
for
a
while
Не
хватит
терпенья
I
won't
have
the
patience
Остаться
с
тобой!
To
stay
with
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. панченко, и. подстрелов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.