Paroles et traduction Фактор 2 - Твой
На
землю
тихо
опускаеться
ночь
The
night
quietly
descends
upon
the
earth
И
разум
улетает
прочь
And
my
mind
flies
away
И
бесконечность
суеты
And
the
endless
hustle
and
bustle
В
голове
один
лишь
дождь
солёный
In
my
head
only
salty
rain
Он
превратиться
скоро
в
яд
It
will
soon
turn
into
poison
Который
интенсивно
разъедает
всё
подряд
Which
eats
away
at
everything
Твой
взгляд
поглощает
всю
энергию
мою
Your
gaze
absorbs
all
my
energy
Он
заставляет
меня
стоять
всё
время
на
краю
It
makes
me
stand
on
the
edge
all
the
time
На
краю
бездны,
где
обитает
любовь
On
the
edge
of
the
abyss,
where
love
dwells
Там,
где
закипает
моя
кровь
Where
my
blood
boils
Вновь
бросает
меня
в
жар
твоя
духовная
сила
Your
spiritual
strength
throws
me
into
heat
again
О
помощи
ты
никогда
не
просила
You
never
asked
for
help
Все
барьеры
преодолевала
сама
You
overcame
all
the
barriers
yourself
Что
сказать,
молодец,
ты
превзошла
сама
себя
What
can
I
say,
well
done,
you
surpassed
yourself
Выбор
у
тебя
большой,
но
ты
не
выбираешь
You
have
a
great
choice,
but
you
don't
choose
Знаешь,
преклоняясь
пред
тобой
ты
с
этим
не
играешь
You
know,
bowing
before
you,
you
don't
play
with
it
Понимаешь
иногда
не
всё
на
здраво
рассуждаешь
You
understand
that
sometimes
you
don't
reason
soundly
А
главное,
что
ты
взаимно
отвечаешь
And
the
main
thing
is
that
you
answer
in
return
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
my
angel
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
только
тебе
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
only
to
you
Ты
знаешь,
я
хочу
тебе
сказать,
что
был
не
прав
You
know,
I
want
to
tell
you
that
I
was
wrong
Я
полностью
признал
свою
вину
и
все
ошибки
I
fully
admit
my
guilt
and
all
my
mistakes
И
в
оправдание
своё
ушёл
лишь
промолчав
And
in
my
justification
I
just
left
and
kept
silent
Скрывая
боль
бессмысленной
улыбкой
Hiding
the
pain
with
a
meaningless
smile
Сажусь
в
машину,
а
меня
охватывает
страх
I
get
in
the
car,
and
I'm
seized
with
fear
Что
по
дороге
в
никуда
я
захочу
разбиться
That
on
the
road
to
nowhere
I'll
want
to
crash
Включаю
скорость,
нажимаю
газ
I
turn
on
the
speed,
press
the
gas
И
еду
я
к
своим
друзьям
And
I
go
to
my
friends
Чтоб
хоть
на
миг
забыться!
To
forget
for
a
moment!
Белый
снег
ослепляя
падал
во
тьме
White
snow
blindingly
fell
in
the
darkness
А
стрелка
на
спидометре
всё
выше
поднималась
And
the
needle
on
the
speedometer
rose
higher
and
higher
Не
замечая
скорости,
я
думал
о
тебе
Not
noticing
the
speed,
I
thought
of
you
А
в
голове
моей
ты
лишь
ехидно
улыбалась
And
in
my
head
you
just
smiled
sarcastically
На
миг
закрыв
глаза
- я
прослезился
For
a
moment,
closing
my
eyes
- I
shed
a
tear
И
облик
твой
увидел
в
конечной
темноте
And
I
saw
your
face
in
the
final
darkness
Машину
занесло
и
я
разбился...
The
car
skidded
and
I
crashed...
...
На
зло
тебе
...
In
spite
of
you
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
my
angel
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
только
тебе
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
only
to
you
Твой...
только
тебе,
только
твой
Yours...
only
to
you,
only
yours
Только
тебе,
ангел
мой
Only
to
you,
my
angel
Только
тебе,
только
твой
Only
to
you,
only
yours
Только
тебе,
ангел
мой
Only
to
you,
my
angel
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
my
angel
Твой,
твой,
твой
- принадлежу
тебе
я,
ангел
мой
Yours,
yours,
yours
- I
belong
to
you,
my
angel
Принадлежу
тебе,
принадлежу
тебе,
только
тебе
I
belong
to
you,
I
belong
to
you,
only
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. подстрелов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.