Paroles et traduction Фактор 2 - Эй, Девчонки!
плеeр
в
крмане,
наушники
в
ушах
Player
in
my
pocket,
earphones
in
my
ears
лето
самом
разгаре
виснушки
на
шеках
Summer's
in
full
swing,
freckles
on
your
cheeks
повсюду
голые
ноги
и
стройные
тела
Bare
legs
and
slim
bodies
everywhere
I
see
спасибо
мама
што
меня
ты
родила
Thank
you,
Mom,
for
bringing
me
to
this
world,
you
see
на
остановке
две
дивахи
бракуют
мой
прикид
Two
hotties
at
the
bus
stop
judging
my
style,
it's
clear
надеюсь
в
шортах
не
заметно
што
у
меня
стоит
Hope
they
can't
see
through
my
shorts
that
I'm
getting
a
spear
подходит
полный
автобус
The
bus
arrives,
it's
crowded,
true,
но
место
еше
есть
But
there's
still
a
seat,
yes,
it's
for
you
и
угорадило
меня
на
против
этих
телок
сесть
And
wouldn't
you
know,
I
get
to
sit
right
across
from
these
chicks
Эй
девченки
прикратите
вы
смеятся
на
домной
Hey,
girls,
stop
laughing
at
me,
please,
не
могу
не
че
поделать
с
этой
глупой
головой
Can't
help
it,
with
this
silly
head
of
mine,
at
ease
как
устройна
природа
не
чего
не
изменить
Nature's
design,
nothing
I
can
change,
вы
еше
кароче
убки
не
могли
себе
купить?
Couldn't
you
have
bought
even
shorter
skirts,
rearrange?
Эй
девченки
прикратите
вы
смеятся
на
домной
Hey,
girls,
stop
laughing
at
me,
please,
не
могу
не
че
поделать
с
этой
глупой
головой
Can't
help
it,
with
this
silly
head
of
mine,
at
ease
как
устройна
природа
не
чего
не
изменить
Nature's
design,
nothing
I
can
change,
вы
еше
кароче
убки
не
могли
себе
купить?
Couldn't
you
have
bought
even
shorter
skirts,
rearrange?
Сдвинув
колени,
я
голову
склонил,
Knees
pressed
together,
I
bowed
my
head
low,
И,
от
стыда
умирая,
девчонок
просветил,
Dying
of
shame,
I
let
the
girls
know,
Что
неприлично
смеяться
в
общественных
местах
That
it's
rude
to
laugh
in
public,
you
see,
Над
человеком,
у
которого
всё
в
розовых
тонах.
At
a
guy
who's
seeing
everything
in
pink,
happy
and
free.
"Не
желаешь
ли
ты,
Вова,
пойти
ко
мне
домой,"
-
"Wanna
come
over
to
my
place,
Vova?"
she
asked,
with
a
nudge,
Одна
из
девушек
спросила,
задев
меня
ногой.
One
of
the
girls,
with
a
playful
foot,
she
judged.
Я
сразу
фишку
их
понял,
идёт
эксперимент,
I
got
their
game,
an
experiment
unfolds,
Где
самовольно
поднимается
природный
элемент.
Where
nature's
element
rises,
uncontrolled.
Эй,
девчонки,
прекратите
вы
смеяться
надо
мной,
Hey,
girls,
stop
laughing
at
me,
please,
Не
могу
ничё
поделать
с
этой
глупой
головой,
Can't
help
it,
with
this
silly
head
of
mine,
at
ease
Так
устроена
природа,
ничего
не
изменить,
Nature's
design,
nothing
I
can
change,
Вы
ещё
короче
юбки
не
могли
себе
купить?
Couldn't
you
have
bought
even
shorter
skirts,
rearrange?
Эй,
девчонки,
прекратите
вы
смеяться
надо
мной,
Hey,
girls,
stop
laughing
at
me,
please,
Не
могу
ничё
поделать
с
этой
глупой
головой,
Can't
help
it,
with
this
silly
head
of
mine,
at
ease
Так
устроена
природа,
ничего
не
изменить,
Nature's
design,
nothing
I
can
change,
Вы
ещё
короче
юбки
не
могли
себе
купить?
Couldn't
you
have
bought
even
shorter
skirts,
rearrange?
Эй,
девчонки,
прекратите
вы
смеяться
надо
мной,
Hey,
girls,
stop
laughing
at
me,
please,
Не
могу
ничё
поделать
с
этой
глупой
головой,
Can't
help
it,
with
this
silly
head
of
mine,
at
ease
Так
устроена
природа,
ничего
не
изменить,
Nature's
design,
nothing
I
can
change,
Вы
ещё
короче
юбки
не
могли
себе
купить?
Couldn't
you
have
bought
even
shorter
skirts,
rearrange?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.