Фангус Фрог - Досі - traduction des paroles en allemand

Досі - Фангус Фрогtraduction en allemand




Досі
Immer noch
Як би на світлі зібралась листва
Wenn sich das Laub im Licht versammeln würde,
Побачили б всі яка гарна вона
würden alle sehen, wie schön es ist.
Я бережу своє серце тільки для кращіх
Ich bewahre mein Herz nur für die Besten,
Кращими є кого любить зима
die Besten sind die, welche der Winter liebt.
Гірших нема, бо їх зжерла вина
Schlechtere gibt es nicht, denn sie wurden vom Schuldgefühl verzehrt.
Я поцілую тебе сьогодні востаннє
Ich werde dich heute zum letzten Mal küssen,
Вибач мені
verzeih mir.
Я завинив
Ich habe Schuld,
Що досі з тобою
dass ich immer noch bei dir bin.
Як зійде сонце прокинусь з тобов
Wenn die Sonne aufgeht, werde ich mit dir aufwachen,
Знову обіймеш холодной рукой
du wirst mich wieder mit kalter Hand umarmen.
Схоже, що ти мене геть досі й не знаєш
Es scheint, dass du mich immer noch überhaupt nicht kennst,
Добре, що хтось хоч із нас зрозумів
gut, dass wenigstens einer von uns es verstanden hat.
Прошу тебе, може без зайвих слів
Ich bitte dich, vielleicht ohne überflüssige Worte,
Я поцілую тебе сьогодні востаннє
ich werde dich heute zum letzten Mal küssen.
Вибач мені
Verzeih mir.
Я завинив
Ich habe Schuld,
Що досі з тобою
dass ich immer noch bei dir bin.





Writer(s): Oleksandr Bychkov, Oleksandr Sklyar, Soloviyan Bohdan, Vadym Melzhyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.