Paroles et traduction Фарик Назарбаев - Молодость
Ты
влетела
слишком
смело
в
сердце
тесное
моё,
пой
душа
тебя
простят.
You
flew
into
my
narrow
heart
too
boldly,
let
your
soul
forgive
you.
Тут
вместо
тёлочек
в
красивых
убочках,
Here,
instead
of
chicks
in
beautiful
skirts,
Вместо
барного
столика
и
рюмочек
Instead
of
a
bar
table
and
glasses
Басик
из
пластика,
севшие
глаза
и
голливудские
улыбочки
моих
братиков.
A
plastic
kitty,
sunken
eyes,
and
Hollywood
smiles
of
my
brothers.
Судить
меня
за
мою
молодую
хватит
там...
Stop
judging
me
for
my
youth
there...
Мы
дегустаторы
всего
запретного,
We
are
tasters
of
all
that
is
forbidden,
Наша
среда
обитания
отмечена
черным
квадратиком.
Our
habitat
is
marked
with
a
black
square.
Нарушать
правила
мне
всегда
нравилось.
I
always
liked
to
break
the
rules.
И
похуй
кто
там
миром
правит
бля.
And
I
don't
care
who
the
hell
rules
the
world.
Молодость
лучшее
что
сомной
было
Youth
is
the
best
thing
that
happened
to
me
Она
дарит
нам
радость
молодость
моя
слабость.
It
gives
us
joy,
my
youth
is
my
weakness.
Я
буду
молодым
до
старости
это
последнее
что
у
меня
осталось.
I
will
be
young
until
old
age,
this
is
the
last
thing
I
have
left.
Пока
кенты
с
подругами
ходили
While
my
friends
went
out
with
girls
парами
я
молодой
ходил
на
пару
с
травами.
in
pairs,
I
was
young
walking
with
weed.
Были
простые,
были
со
стразами
Some
were
simple,
some
were
with
rhinestones
Я
всем
им
покупал
цветы,
I
bought
them
all
flowers,
Только
цветы
эти
были
не
здравыми
Only
these
flowers
were
not
healthy
Молодая
душа
связала
с
травами.
Young
soul
connected
with
herbs.
Моя
молодая
ты
походу
из
рая
My
young
girl,
you
must
be
from
paradise
Моя
молодая
нахуй
подругу
когда
есть
такая
My
young
girl,
screw
a
girlfriend
when
there
is
such
a
one
Такая
молодая
неповторимая,
вульгарная,
шальная.
Such
a
young,
unique,
vulgar,
crazy
one.
А
ну-ка
покажись
Come
on,
show
yourself
Давай
еще
на
раз
покажем
им
как
мы
с
Let's
show
them
once
again
how
we
тобою
красиво
катимся
вниз.Браво.да
не
боись
are
beautifully
rolling
downhill
together.
Bravo.
Don't
be
afraid
Я
же
в
этом
болоте
теперь
умею
плавать.
I
can
swim
in
this
swamp
now.
Наебать
чтобы
продать,
а
продать
чтобы
похавать
Cheat
to
sell,
and
sell
to
get
food
Это
все
что
я
прохавал
That's
all
I've
learned
Делать
по
своему
и
жить
красиво
To
do
it
my
way
and
live
beautifully
В
этом
наверное
и
есть
вся
его
сила
This
is
probably
where
all
its
strength
lies
Всевышнему
спасибо
казалось
бы
что
все
потеряно
но
все
же
проносило
Thanks
to
the
Almighty,
it
seemed
that
all
was
lost,
but
still
got
through
Я
ебанутый
на
голову
и
с
больной
душой
I'm
crazy
in
the
head
and
with
a
sick
soul
Накину
капюшон
и
буду
фестивалить
пока
молодой
I'll
put
on
a
hood
and
hang
out
while
I'm
young
В
тоже
время
жил
в
слепую
At
the
same
time,
I
lived
blindly
Скажу
маме
что
все
нормально,
I'll
tell
my
mom
that
everything
is
fine,
наберу
ещё
просто
занят
немного,
а
сам
где
то
кайфую.
I'll
get
some
more,
just
a
little
busy,
and
I'm
somewhere
having
fun.
Ну
а
нахуй
чтоб
мои
дома
знали
о
чем
их
сын
толкует,
они
же
волнуются.
Well,
why
the
hell
would
my
family
know
what
their
son
is
talking
about,
they
worry
about
it.
Весь
его
путь
это
ходьба
по
лезвию
His
whole
path
is
walking
on
the
edge
Может
взять
и
исчезнуть,
не
выходить
на
связь,
упасть
в
бездну
Maybe
disappear,
not
get
in
touch,
fall
into
the
abyss
Вечно
молодой
и
редко
когда
трезвый
Forever
young
and
rarely
sober
Перевоспитывать
походу
уже
бесполезно
It's
probably
useless
to
re-educate
И
в
добавок.
And
besides,
жизнь
самый
настоящий
праздник
молодость
самый
лучший
подарок.
life
is
the
most
real
holiday,
youth
is
the
best
gift.
Молодость
она
такая
красивая.
Youth
is
so
beautiful.
Я
подарю
тебе
все
свои
годы
I
will
give
you
all
my
years
Даже
если
поседеют
волосы
и
двигаться
не
буду
в
силах
я.
Even
if
my
hair
turns
gray
and
I
can't
move.
И
если
вдруг
на
встрече
одноклассников
And
if
suddenly
at
a
high
school
reunion
где
все
будут
рассказывать
свои
истории.
where
everyone
will
tell
their
stories.
Меня
спросят
про
мою
хилую
They
ask
me
about
my
thin
Я
расскажу
про
молодость
I'll
tell
you
about
youth
Эта
история
будет
самой
красивой
This
story
will
be
the
most
beautiful
И
из
того
что
я
познал
уверенно
скажу
что
And
from
what
I
have
learned,
I
can
confidently
say
that
бабки
это
твои
ноги,
без
бабок
ты
безногий
money
is
your
legs,
without
money
you
are
legless
И
с
учётом
того
что
бабло
не
лежит
на
дороге
And
considering
that
money
doesn't
grow
on
trees
Я
по
большому
счету
вечно
занят
тем
что
постоянно
свободен
I'm
basically
always
busy
with
the
fact
that
I'm
constantly
free
Я
как
поленая
карта
в
колоде,
I'm
like
a
wild
card
in
a
deck,
Вся
эта
ебатория
меня
с
ума
сводит
...
All
this
fuss
drives
me
crazy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.