Фарик Назарбаев - Он баламут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фарик Назарбаев - Он баламут




Он баламут
He is a naughty boy
Коцаный, пацан измотанный
He is beaten, exhausted boy
Домой идет уставший ну не с работы он
He goes home tired, not from work
Мамуля ты пойми, ну не рабочий Я
Mom, please, understand, I'm not a worker
Я понимаю она переживает
I know she is worried
за сына баламута, Мамуля не волнуйся
about her naughty son, Mom, don't worry
Все будет круто а если будет вата
Everything will be fine, and if it's not
ограблю снова хату, куплю Маме букеты
I'll rob the house again, buy Mom flowers
и сделаю приятно.
and make her happy.
Жизнь научила избавляться от недостатка
Life has taught me to get rid of shortcomings
выбор всегда за тобой мужик ты или тряпка
the choice is always yours, man or rag
Он баламутный, делишки мутные
He is naughty, his business is murky
Жизнью запутан он
His life is complicated
Давать советы и учить жить бессмысленно
It's pointless to give advice and teach how to live
18 лет, молодая душа
18 years old, a young soul
но сколько за эти 18 намутила грешка
but how much sin he has committed during these 18
Он же Папино лицо, он обещал не будет подлецом
He looks like his father, he promised he wouldn't be a coward
но он устал быть честным и стал бродягой
but he got tired of being honest and became a tramp
он ее дурак, а она его дура
He is her fool, and she is his fool
а дура потому что полюбила нашакура
and a fool because she fell in love with a scum
и не понять вам бляди, сердце бродяги
and you bitches can't understand the heart of a tramp
На жизнь не жалуюсь я просто отвечу на вопрос интересующий меня
I'm not complaining about life, I'll just answer the question that interests me
почему такие же как мы ребята кайфуют до утра
why do guys like us have fun until the morning
и им родители дарят авто из штатов
and their parents give them cars from the States
почему кто-то словно в раю
why is someone in heaven
а я стою молюсь на краю
and I stand praying at the edge
не за себя за родню
not for myself, for my family
но вот прошло время и повзрослели ребята
but now time has passed and the guys have grown up
теперь не курит травку, и не нуждается в пятках
now he doesn't smoke weed, and doesn't need money
теперь бродяга, интеллигентный уважаемый дядя
now the tramp is an intelligent, respected man
а те кто в ночь пускали папину
and those who let their father's
зарплату, сидят на иглах и их родители плачут
salary are sitting on needles and their parents are crying
Жизнь не понять никому, но я знаю одно
Life cannot be understood by anyone, but I know one thing
те кто сегодня на блатной волне завтра лягут на дно
those who are on the criminal wave today will sink to the bottom tomorrow
а те кто пешем до магазааа,
and those who walk to the store
завтра на 221 по шоссе будут жать педаль газа
tomorrow on highway 221 will press the gas pedal
Я из нормальной семьи, Я не мажор и не бедствую
I'm from a normal family, I'm not rich and I don't starve
моя мама делала все что бы осчастливить мое детство бля!
my mom did everything to make my childhood happy, damn it!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.