Фарик Назарбаев - Отрочество - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фарик Назарбаев - Отрочество




Отрочество
Adolescence
Привет мамуль.
Hello, Mom.
Как поживаете вы с папкой, как там сестренка,
How are you and Dad doing? How's my sister?
а я купил собаку, гуляю вот по парку, мимо вчерашней арки.
I bought a dog. I'm walking him in the park, past yesterday's arch.
Я у родителей единственный сын,
I'm my parents' only son.
моя мечта избавить их от мысли, что завтра на работу им.
My dream is to free them from the thought of going to work tomorrow.
Ваш сын, ещё будет самым крутым и мистер
Your son will still be the coolest. Mr.
Бенджамин в списке самых богатых, будет вторым.
Benjamin will be second on the list of the richest.
Достоинство мужчины не в деньгах,
A man's dignity is not in money,
не в красоте, не в брюках, не в словах.
not in beauty, not in pants, not in words.
А в понимании того что есть на свете, его семья, и он за них в ответе.
But in understanding that there is his family in the world, and he is responsible for them.
И мне наверно было, не больше двадцати.
And I was probably not more than twenty.
Когда в зале суда,
When, in the courtroom,
мама обнявшись плакала, отец сказал оставь его ему пора идти.
Mom cried, hugging me. Dad said, "Let him go. It's time for him to go."
О воспитании своём скажу я малость,
I'll say a little about my upbringing,
нас воспитали подвалы, нас воспитали старши.
We were brought up in basements, we were brought up by elders.
Кто-то читает за любовь, кто-то за жизнь.
Someone reads for love, someone for life.
Я знаю будет больно, я знаю будет лажей,
I know it will hurt, I know it will be corny,
если она узнает что сынок её раста со стажем.
If she finds out that her son is a drug addict.
Я знаю многие осудят, многие не поймут, многие скажут он наркоша.
I know many will condemn, many will not understand, many will say he is a drug addict.
Ребята, я оправдать себя хочу, ведь я такой же как и вы работаю,
Guys, I want to justify myself, because I am the same as you, I work,
учусь, семью хочу,
I study, I want a family,
по вечеру к друзьям спешу, просто об этом не кричу.
In the evening, I rush to my friends, but I just don't shout about it.
Время придёт, и я с планом завяжу.
The time will come, and I will give up the plan.
Мама сотри мою память, и сделай всё как раньше.
Mom, erase my memory and make everything as before.
Мама клянусь я буду лучшим сыном, я не хочу становиться старше.
Mom, I swear I will be the best son, I don't want to get older.
Отец хотел чтоб я скорей подрос продолжил
My father wanted me to grow up quickly and continue
поколение, а я подрос, но полюбил растение.
The generation, but I grew up and fell in love with the plant.
Мама хотела чтоб я отучился стал врачом,
My mother wanted me to study and become a doctor,
я отучился, но предпочёл стать богачём.
I studied, but I preferred to become rich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.