Фейгин - Лето, шашлыки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фейгин - Лето, шашлыки




Лето, шашлыки
Summer, Kebabs
Лето взяло в руки краски
Summer took up its paints, babe,
Хочешь жёлтой, хочешь красной
Yellow, red, whatever you crave,
И зелёной по аллеям разлить
Spilling green along the alleys so wide,
По полночным синим скверам
Through midnight blue squares, side by side,
И далёким, самым белым
And the farthest, whitest you see,
Облаков-кочевников лови
Clouds like nomads, catch them with me.
С пацанами взяли плавки
The boys and I grabbed our swim trunks tight,
И отправились на речку
Headed to the river, bathed in sunlight,
Солнце, зеленеет травка
Sun's shining, grass so green and bright,
И погодка - просто нечто
And the weather, darling, feels just right.
Взяли мясо, взяли пиво, сели около реки
We got the meat, we got the beer, sat by the river clear,
О мой бог! как же приятно
Oh my God! How sweet it is, dear,
Летом жарить шашлыки
Grilling kebabs in the summer here.
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Кайфую, стою без футболочки
Chilling out, shirtless and free,
Радио "дача" в колоночке (я-я)
"Radio Dacha" blasting for you and me (yeah-yeah)
Я люблю мясо с поджаренной корочкой
I love meat with a crispy crust, you see,
Свежее, не из "пятерочки"
Fresh, not from the "Pyaterochka" spree.
Смешали кетчуп, добавили мазик
Mixed ketchup, added some mayo,
Получили кетчунез
Got ourselves some ketchunez, yo!
Шашлычок положили в лаваш
Wrapped the kebab in lavash so neat,
Это реальный god bless
This is a real god bless treat.
С разбега в речку прыгнули вместе
Ran and jumped in the river together, we flew,
Под водой поменялись трусами
Switched our trunks underwater, it's true,
По итогу без плавок серёга остался
Sergey ended up with no trunks, boo hoo,
Они где-то там, за кустами
They're somewhere over there, behind the bush, too.
Вернулись на берег, согрелись снаружи
Back on the shore, warmed up outside in the sun,
А после согрелись внутри мы
And then we warmed up inside, having some fun.
На подходе вторая партия шашлов
Second batch of kebabs is on its way,
Отдыхаем красиво
Relaxing in style, come what may.
Первый укус, вот это вкус
First bite, oh what a taste,
Вот это вкус, мужики
What a taste, guys, no time to waste.
О мой бог! как же приятно
Oh my God! How sweet it is, dear,
Летом жарить шашлыки
Grilling kebabs in the summer here.
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы, шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs, kebabs, kebabs
Шашлы, шашлы
Kebabs, kebabs
О мой бог! как же приятно
Oh my God! How sweet it is, dear,
Летом жарить шашлыки
Grilling kebabs in the summer here.
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Хоп, на-най-най
Hop, na-na-nay
Хоп, на-най-най-най-най
Hop, na-na-nay-nay-nay
Шашлыки
Kebabs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.