Фейгин - Поцелуи в темноте - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Фейгин - Поцелуи в темноте




Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
(Поцелуи в темноте)
(Küsse im Dunkeln)
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Как жаль, что мы разные
Wie schade, dass wir verschieden sind
Взгляды между затягами
Blicke zwischen den Zügen
Мы общаемся знаками
Wir kommunizieren mit Zeichen
Были бы одинаковы
Wären wir gleich
Твоя мама б не плакала
Würde deine Mutter nicht weinen
В голову дал дофамин
Dopamin schoss mir in den Kopf
Она сказала, что die for me
Sie sagte, sie würde für mich sterben
Но эти клятвы на крови
Aber diese Blutschwüre
Я заучил, как алфавит
Habe ich auswendig gelernt, wie das Alphabet
Ты не такая, как все - это точно
Du bist nicht wie alle anderen - das ist sicher
Я не достоин таких и точка
Ich bin solcher nicht würdig, und Punkt
Прости, что я такой злой этой ночью
Verzeih, dass ich diese Nacht so böse bin
Убил всю романтику, прочно
Habe die ganze Romantik zerstört, gründlich
И мне очень интересно знать, что у тебя там в вузе
Und mich interessiert sehr, was bei dir an der Uni so läuft
И что будет, если к следующему тебя не допустят
Und was passiert, wenn du zum nächsten Semester nicht zugelassen wirst
И какой из твоих преподов самый дебильный препод
Und welcher deiner Dozenten der dümmste ist
Не, не, не, я тебя слушаю, просто залип на небо
Nein, nein, nein, ich höre dir zu, ich bin nur am Himmel hängen geblieben
Расскажи мне поподробней, что значат твои татухи
Erzähl mir genauer, was deine Tattoos bedeuten
Как любишь своих подруг, и про то, что все они шли
Wie du deine Freundinnen liebst, und dass sie alle gegangen sind
Про то, как папа не верит, что ты уже стала взрослой
Darüber, dass Papa nicht glaubt, dass du schon erwachsen bist
Не, не, не, я тебя слушаю, просто залип на звёзды
Nein, nein, nein, ich höre dir zu, ich bin nur an den Sternen hängen geblieben
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
(Поцелуи в темноте)
(Küsse im Dunkeln)
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Как жаль, что мы разные
Wie schade, dass wir verschieden sind
Наши тени спят на потолке
Unsere Schatten schlafen an der Decke
Их было много там, теперь их две
Es waren viele dort, jetzt sind es zwei
Медленно падал рассвет
Langsam kam die Morgendämmerung
На волос твоих нежный букет
Auf den zarten Blumenstrauß deiner Haare
Так рождался куплет
So entstand die Strophe
Я смотрел на тебя и не мог ощутить ничего
Ich sah dich an und konnte nichts fühlen
Кроме чувства стыда
Außer Scham
И, похоже, вода затопила весь борт
Und es scheint, Wasser hat das ganze Deck überflutet
И корабль уже не пойдет никогда
Und das Schiff wird nie wieder fahren
Впрочем, как и всегда, у меня все окей
Wie immer, bei mir ist alles okay
Мы вчера разыграли театр теней
Wir haben gestern ein Schattentheater aufgeführt
А теперь тишина, мы отводим глаза
Und jetzt ist Stille, wir wenden den Blick ab
И в пороге стоят двое разных людей
Und an der Schwelle stehen zwei verschiedene Menschen
Я тебе не соврал, ты мне не соврала
Ich habe dich nicht angelogen, du hast mich nicht angelogen
Это просто игра, победителей нет
Das ist nur ein Spiel, es gibt keine Gewinner
Вместо слов и цветов
Anstelle von Worten und Blumen
Я тебе подарю поцелуй в темноте
Schenke ich dir einen Kuss im Dunkeln
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Минимум свет, минимум звук, раз ты
Minimales Licht, minimaler Ton, da du
Ты - это нет, я - это да, праздник
Du - das ist nein, ich - das ist ja, ein Fest
Имени нас, имени на-нас с ней
In unserem Namen, in unserem Namen mit ihr
Красный цвет, красный
Rote Farbe, rot
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Как жаль, что мы разные
Wie schade, dass wir verschieden sind
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуй, поцелуй
Küss, küss
Поцелуй меня-а
Küss mich
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln
Поцелуй, поцелуй
Küss, küss
Поцелуй меня-а
Küss mich
Поцелуи в темноте
Küsse im Dunkeln





Writer(s): фейгинов глеб


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.