На
небе
кто-то
рассыпал
звёзды
Someone
scattered
the
stars
across
the
sky
В
твоём
дворе
стою
и
мёрзну
I'm
standing
in
your
yard,
freezing
Ещё
чуть-чуть
и
скрипнут
двери
Just
a
little
longer
and
the
door
will
creak
В
кино
скорее
Hurry
to
the
cinema
Смотрю
на
пятый,
сквозь
занавеску
I'm
looking
at
the
fifth
floor,
through
the
curtain
Там
живёт
моя
принцесса
My
princess
lives
there
В
банке
сока
- вино
в
портфеле
Juice
in
the
can
- wine
in
my
bag
В
кино
скорее
Hurry
to
the
cinema
Я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Отключаем
башню,
мы
на
соседних
креслах
We
turn
off
the
awkwardness,
we're
in
adjacent
seats
Даже
когда
ты
в
статике,
мой
летит
процессор
Even
when
you're
static,
my
processor
is
racing
И
уже
не
важен
фильм,
если
честно
And
honestly,
the
movie
doesn't
even
matter
anymore
Я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Отключаем
башню,
мы
на
соседних
креслах
We
turn
off
the
awkwardness,
we're
in
adjacent
seats
Даже
когда
ты
в
статике,
мой
летит
процессор
Even
when
you're
static,
my
processor
is
racing
И
уже
не
важен
фильм,
если
честно
And
honestly,
the
movie
doesn't
even
matter
anymore
У-у,
у-у,
я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
Ooh,
ooh,
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
У-у,
у-у,
я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
Ooh,
ooh,
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Потерял
тебя
тогда
возле
подъезда
у
дверей
I
lost
you
back
then
by
the
door
of
your
building
Всё,
что
делал
для
тебя
Everything
I
did
for
you
Я
просто
делал,
как
умел
I
just
did
the
best
I
could
Вспоминал
наш
первый
день
I
remembered
our
first
day
Мы
сели
в
правильный
вагон
We
got
on
the
right
train
car
Только
ты
вышла
на
своей,
а
я
уехал
в
депо
But
you
got
off
at
your
stop,
and
I
went
all
the
way
to
the
depot
Лето,
лагерь,
год
2015
Summer,
camp,
the
year
2015
Колени
дрожали
в
преддверье
My
knees
were
shaking
on
the
verge
Медленного
танца
Of
a
slow
dance
Первый
аккорд,
и
я
уверено
иду
вперёд
The
first
chord,
and
I
confidently
step
forward
Либо
сейчас,
либо
потом
It's
now
or
never
К
ней
кто-то
подойдёт
Someone
else
might
approach
her
Мы
года
два
как
вместе,
общие
даже
носки
We've
been
together
for
two
years,
we
even
share
socks
Собака,
кот,
выбрали
имя
A
dog,
a
cat,
we
chose
their
names
Если
будет
сын
– максим,
и
если
будет
дочь
If
we
have
a
son
- Maxim,
and
if
we
have
a
daughter
Мечты
о
свадьбе,
доме
Dreams
of
a
wedding,
a
house
Не
очень
дорогой,
большой,
но
скромный
Not
too
expensive,
big
but
modest
Где-нибудь
в
подмосковье
Somewhere
in
the
suburbs
of
Moscow
А
может
быть
и
в
италии
Or
maybe
even
in
Italy
Так
засыпая
с
ней
вдвоём
Falling
asleep
together
like
that
Мы
об
одном
мечтали
We
dreamed
of
the
same
thing
Тогда
впервые
я
подумал,
вот
она
- любовь
That's
when
I
first
thought,
this
is
love
Но
в
тот
же
день
проснувшись
But
waking
up
that
same
day
Понял,
че-то
не
то
I
realized,
something's
not
right
Я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Отключаем
башню,
мы
на
соседних
креслах
We
turn
off
the
awkwardness,
we're
in
adjacent
seats
Даже
когда
ты
в
статике,
мой
летит
процессор
Even
when
you're
static,
my
processor
is
racing
И
уже
не
важен
фильм,
если
честно
And
honestly,
the
movie
doesn't
even
matter
anymore
Я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Отключаем
башню,
мы
на
соседних
креслах
We
turn
off
the
awkwardness,
we're
in
adjacent
seats
Даже
когда
ты
в
статике,
мой
летит
процессор
Even
when
you're
static,
my
processor
is
racing
И
уже
не
важен
фильм,
если
честно
And
honestly,
the
movie
doesn't
even
matter
anymore
У-у,
у-у,
я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
Ooh,
ooh,
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
У-у,
у-у,
я
включаю
романтика,
ты
включаешь
принцессу
Ooh,
ooh,
I
turn
on
the
romance,
you
turn
on
the
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): фейгинов глеб
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.