Paroles et traduction Фейгин - Хочу тебя
Я
хочу
тебя,
хочу
к
тебе,
хочу
тебя
I
want
you,
I
want
to
be
with
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя
больше,
чем
выиграть
счастливый
билет
I
want
you
more
than
winning
the
lottery
В
темноте
я
ищу
тебя
In
the
darkness,
I
search
for
you
Я
ищу
тебя
каждый
день,
как
мотыльки
ищут
свет
I
search
for
you
every
day,
like
moths
search
for
the
light
По
весне
я
кричу
тебе
In
the
springtime,
I
call
out
to
you
Я
кричу
тебе:
только
дождись
меня
там,
где
дожди
I
call
out
to
you:
just
wait
for
me
where
the
rain
falls
И
я
не
отпущу
тебя
And
I
won't
let
you
go
И
я
не
отпущу
ни
на
день,
ни
на
целую
жизнь
And
I
won't
let
you
go,
not
for
a
day,
not
for
a
lifetime
Ведь
я
просто
хочу
тебя
Because
I
simply
want
you
Я
хочу
тебя
больше,
чем
в
детстве
хотел
повзрослеть
I
want
you
more
than
I
wanted
to
grow
up
as
a
child
Меня
нет,
я
ищу
тебя
I'm
lost,
I'm
searching
for
you
Я
ищу
тебя,
как
ищет
рифму
усталый
поэт
I
search
for
you
like
a
weary
poet
searches
for
a
rhyme
И
я
здесь,
я
живу
пока
And
I'm
here,
I'm
alive
as
long
as
Я
живу,
пока
ты
где-то
есть,
и
я
весь
I'm
alive
as
long
as
you
are
somewhere
out
there,
and
I'm
completely
Я
просто,
просто
хочу
тебя
I
simply,
simply
want
you
Я
просто
хочу
тебя
I
simply
want
you
Моё
сердце
в
плену
моей
памяти
My
heart
is
captive
to
my
memories
Тело
в
плену
моей
памяти
My
body
is
captive
to
my
memories
Знаете,
я
бы
мог
жить
другую
жизнь
You
know,
I
could
live
a
different
life
Полную
красок,
любви
и
романтики,
но
обстоятельства
Full
of
colors,
love,
and
romance,
but
circumstances...
Каждый
день,
та
же
картина
здесь
каждый
день
Every
day,
the
same
picture
here
every
day
Я
мечтаю,
открыв
глаза
I
dream,
when
I
open
my
eyes
Рядом
увидеть
живое
что-то,
а
не
пустую
постель
To
see
something
alive
next
to
me,
not
an
empty
bed
Эй,
глеб!
пора
быть
взрослей
Hey,
Gleb!
It's
time
to
grow
up
Кто-то
из
старых
друзей
уже
растит
детей,
а
ты
всё
на
бите
Some
of
my
old
friends
are
already
raising
kids,
and
you're
still
on
the
beat
И
на
мамин
вопрос:
как
на
личном?
And
to
my
mom's
question:
"How's
your
love
life?"
Ответ:
нет
новостей
The
answer:
"No
news"
Одиноко
среди
людей,
даже
когда
один
как-то
потеплей
Lonely
among
people,
even
when
I'm
alone,
it's
somehow
warmer
Потерял
себя
в
городе
теней,
я
хочу
тебя,
я
хочу
к
тебе
Lost
myself
in
the
city
of
shadows,
I
want
you,
I
want
to
be
with
you
Я
совсем
один
в
полной
темноте
I'm
all
alone
in
complete
darkness
В
моих
лёгких
пыль
от
минувших
дней
There's
dust
from
bygone
days
in
my
lungs
Если
бы
не
дым,
я
б
давно
сгорел
If
it
weren't
for
the
smoke,
I
would
have
burned
out
long
ago
Я
хочу
тебя,
я
хочу
к
тебе
I
want
you,
I
want
to
be
with
you
Я
хочу
тебя,
я
хочу
к
тебе
I
want
you,
I
want
to
be
with
you
Я
хочу
тебя
больше,
чем
выиграть
счастливый
билет
I
want
you
more
than
winning
the
lottery
В
темноте
я
ищу
тебя
In
the
darkness,
I
search
for
you
Я
ищу
тебя
каждый
день,
как
мотыльки
ищут
свет
I
search
for
you
every
day,
like
moths
search
for
the
light
По
весне
я
кричу
тебе
In
the
springtime,
I
call
out
to
you
Я
кричу
тебе
только
дождись
меня,
там,
где
дожди
I
call
out
to
you,
just
wait
for
me
where
the
rain
falls
И
я
не
отпущу
тебя
And
I
won't
let
you
go
И
я
не
отпущу
ни
на
день,
ни
на
целую
жизнь
And
I
won't
let
you
go,
not
for
a
day,
not
for
a
lifetime
Ведь
я
просто
хочу
тебя
Because
I
simply
want
you
Я
хочу
тебя
больше,
чем
в
детстве
хотел
повзрослеть
I
want
you
more
than
I
wanted
to
grow
up
as
a
child
Меня
нет,
я
ищу
тебя
I'm
lost,
I'm
searching
for
you
Я
ищу
тебя,
как
ищет
рифму
усталый
поэт
I
search
for
you
like
a
weary
poet
searches
for
a
rhyme
И
я
здесь,
я
живу
пока
And
I'm
here,
I'm
alive
as
long
as
Я
живу
пока
ты
где-то
есть,
и
я
весь
I'm
alive
as
long
as
you
are
somewhere
out
there,
and
I'm
completely
Я
просто,
просто
хочу
тебя
I
simply,
simply
want
you
Я
просто
хочу
тебя
I
simply
want
you
Я
хочу
тебя,
хочу
к
тебе,
хочу
тебя
I
want
you,
I
want
to
be
with
you,
I
want
you
Я
хочу
тебя,
хочу
к
тебе,
хочу
тебя
I
want
you,
I
want
to
be
with
you,
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.