Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
тръгвай,
не
си
тръгвай
още
Don't
leave,
don't
leave
yet
За
нас
има
още
много
любов
There's
still
so
much
love
for
us
Само
ти,
само
ти
ме
притежаваш
Only
you,
only
you
possess
me
И
само
ти
ме
познаваш
дяволски
добре
And
only
you
know
me
devilishly
well
От
твойта
любов
е
първият
мой
бял
косъм
My
first
gray
hair
is
from
your
love
Броят
ме
за
млад,
но
вътре
във
мен
на
100
съм
They
call
me
young,
but
inside
I'm
100
От
твойта
любов
убийствената,
единствената
From
your
love,
the
killer,
the
only
one
От
твойта
любов
на
кожа
и
кости
станах
From
your
love,
I've
become
skin
and
bones
От
твойта
любов
отдавна
да
спя
престанах
From
your
love,
I
stopped
sleeping
long
ago
Разбирам
добре,
че
трябва
да
спрем
I
understand
well
that
we
have
to
stop
Не
трябва
със
мен,
не
до
мен
е
твойто
място
You
shouldn't
be
with
me,
your
place
is
not
next
to
me
Но
питам
кой,
кой
е
съгласен
с
теб
дори
да
е
нещастен?
But
I
ask
who,
who
agrees
with
you
even
if
they're
unhappy?
Кой,
кой
в
теб
познава
всеки
белег,
всяка
рана?
Who,
who
knows
every
scar,
every
wound
on
you?
Кой,
кой,
кой
отгоре
ни
прокле
с
любов
такава
Who,
who,
who
cursed
us
from
above
with
such
a
love
Че
умиране
да
има,
но
отказване
да
няма?
That
there
may
be
death,
but
no
giving
up?
Опитай
без
мен,
макар
да
боли
го
искам
Try
without
me,
even
though
it
hurts,
I
want
it
Опитай
след
мен
със
други
да
бъдеш
близка
Try
after
me
to
be
close
to
others
Не
гледай
назад
към
нашия
ад,
живей
на
инат
Don't
look
back
at
our
hell,
live
out
of
spite
И
ако
жена
разбие
сърцето
в
тебе
And
if
a
woman
breaks
your
heart
Не
чакай,
ела,
вземи
си
сърце
от
мене
Don't
wait,
come,
take
my
heart
Опитай
без
мен,
макар
полужив
да
бъдеш
щастлив
Try
without
me,
even
though
half-alive,
be
happy
Не
до
мен
е
твойто
място
Your
place
is
not
next
to
me
Но
питам
кой,
кой
е
съгласен
с
теб
дори
да
е
нещастен?
But
I
ask
who,
who
agrees
with
you
even
if
they're
unhappy?
Кой,
кой
в
теб
познава
всеки
белег,
всяка
рана?
Who,
who
knows
every
scar,
every
wound
on
you?
Кой,
кой,
кой
отгоре
ни
прокле
с
любов
такава
Who,
who,
who
cursed
us
from
above
with
such
a
love
Че
умиране
да
има,
но
отказване
да
няма?
That
there
may
be
death,
but
no
giving
up?
И
само
ти,
само
ти,
само
ти
ме
притежаваш
And
only
you,
only
you,
only
you
possess
me
Само
ти,
само
ти,
само
ти
Only
you,
only
you,
only
you
Но
питам
кой,
кой
е
безгрешен
да
ми
каже,
щом
ме
срещне?
But
I
ask
who,
who
is
sinless
to
tell
me
when
they
meet
me?
Кой,
кой
има
право
да
руши
любов
такава?
Who,
who
has
the
right
to
destroy
such
a
love?
Кой,
кой,
кой
залъгвам,
че
си
тръгваш,
че
си
тръгвам?
Who,
who,
who
am
I
lying
to
that
you're
leaving,
that
I'm
leaving?
Нищо
друго
не
желая,
само
с
теб
да
съм
до
края
I
desire
nothing
else,
only
to
be
with
you
until
the
end
Само
с
теб,
само
с
теб,
друго-друго
не
желая
Only
with
you,
only
with
you,
nothing
else
I
desire
Само
с
теб,
само
с
теб,
само
с
теб
да
съм
до
края
Only
with
you,
only
with
you,
only
with
you
until
the
end
Нищо
друго
не
желая,
само
с
теб
да
съм
до
края
I
desire
nothing
else,
only
to
be
with
you
until
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Krumova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.