Paroles et traduction Фики - Vertoleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарад
тебе
вдигам
въртолета
Ради
тебя
поднимаю
вертолет
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
Зарад
тебе
бачкам,
ще
те
смачкам
Ради
тебя
пашу,
тебя
размажу
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
Все
вкъщи
стоя,
със
телефона
във
ръка
Всё
время
дома
сижу,
с
телефоном
в
руке
Дори
да
знам,
че
ще
умра,
да
звънне
чакам
сега
Даже
если
знаю,
что
умру,
жду
твоего
звонка
сейчас
И
като
малко
дете
стоя
скрит
зад
перде
И
как
маленький
ребенок
прячусь
за
занавеской
И
гледам
във
празнота,
но
няма
никой
за
сега
И
смотрю
в
пустоту,
но
пока
никого
нет
Зарад
тебе
вдигам
въртолета
Ради
тебя
поднимаю
вертолет
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
Зарад
тебе
бачкам,
ще
те
смачкам
Ради
тебя
пашу,
тебя
размажу
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
И
часовете
пак
броя,
да
дойдеш
ти
поне
в
съня
И
часы
снова
считаю,
чтобы
ты
пришла
хотя
бы
во
сне
Макар
и
в
лукс
и
суета,
без
теб
не
мога
да
заспя
Пусть
в
роскоши
и
суете,
без
тебя
не
могу
уснуть
Повален
от
болката
и
ранен
от
мъката
Сраженный
болью
и
раненый
тоской
Аз
ще
разкажа
на
света,
че
съществува
любовта
Я
расскажу
всему
миру,
что
существует
любовь
Зарад
тебе
вдигам
въртолета
Ради
тебя
поднимаю
вертолет
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
Зарад
тебе
бачкам,
ще
те
смачкам
Ради
тебя
пашу,
тебя
размажу
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
Зарад
тебе
вдигам
въртолета
Ради
тебя
поднимаю
вертолет
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
Зарад
тебе
бачкам,
ще
те
смачкам
Ради
тебя
пашу,
тебя
размажу
Зарад
тебе
всичко
си
ми
ти
Ради
тебя
ты
для
меня
– всё
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
А
ти
не
звъниш,
отказваш
да
звъниш
А
ты
не
звонишь,
отказываешься
звонить
Добре
ли
си,
кажи?
Нарочно
ме
тормозиш
ти
Как
ты?
Скажи!
Нарочно
меня
мучаешь
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Vasilev Biolchev, Fikret Tuncher Fikret, Vasil Troyanov Boyanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.