Paroles et traduction Фики - Dusha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Душа
това
за
мен
си
ти
You
are
my
soul
Душа,
душа,
душа
мълчи
не
говори,
спри
Soul,
soul,
soul,
be
quiet,
don't
speak,
stop
Най-страшните
думи
помежду
ни
не
ги
изричай
вече
ги
знам
Don't
utter
the
most
terrible
words
between
us,
I
already
know
them
Знам
че
си
тръгваш
и,
знам
че
от
утре
името
ми
ще
е
сам
I
know
you're
leaving,
and
I
know
that
from
tomorrow
my
name
will
be
alone
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Върви,
ако
за
теб
съм
чужд
Go,
if
I
am
a
stranger
to
you
Разбирам
как
боли
от
ревността
на
луд
мъж
I
understand
how
a
mad
man's
jealousy
hurts
И
мен
ме
болеше,
страшно
беше
секунда
да
не
мога
без
теб
It
hurt
me
too,
it
was
terrible
not
being
able
to
be
without
you
for
a
second
Знаех
че
няма
любов
чак
такава
която
да
свършва
добре
I
knew
there
was
no
such
love
that
ends
well
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Ръцете
ми
вържи
(Ах)
Tie
my
hands
(Ah)
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Ръцете
ми
вържи
да
спра
да
те
прегръщам
Tie
my
hands
so
I
stop
embracing
you
Устните
вържи
да
спра
да
те
целувам
Tie
my
lips
so
I
stop
kissing
you
Вените
срежи
и
а
дано
с
кръвта
ми
да
изтече
любовта
ми
Cut
my
veins
and
may
my
love
flow
out
with
my
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spas Ivanov Lazarov, Marieta Angelova Krumova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.