Фики - Dusha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фики - Dusha




Dusha
Soul
Душа това за мен си ти
You are my soul
Душа, душа, душа мълчи не говори, спри
Soul, soul, soul, be quiet, don't speak, stop
Най-страшните думи помежду ни не ги изричай вече ги знам
Don't utter the most terrible words between us, I already know them
Знам че си тръгваш и, знам че от утре името ми ще е сам
I know you're leaving, and I know that from tomorrow my name will be alone
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood
Върви, ако за теб съм чужд
Go, if I am a stranger to you
Разбирам как боли от ревността на луд мъж
I understand how a mad man's jealousy hurts
И мен ме болеше, страшно беше секунда да не мога без теб
It hurt me too, it was terrible not being able to be without you for a second
Знаех че няма любов чак такава която да свършва добре
I knew there was no such love that ends well
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood
Ръцете ми вържи (Ах)
Tie my hands (Ah)
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood
Ръцете ми вържи да спра да те прегръщам
Tie my hands so I stop embracing you
Устните вържи да спра да те целувам
Tie my lips so I stop kissing you
Вените срежи и а дано с кръвта ми да изтече любовта ми
Cut my veins and may my love flow out with my blood





Writer(s): Spas Ivanov Lazarov, Marieta Angelova Krumova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.