Paroles et traduction Фики - С друг ме бъркаш
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
С друг ме бъркаш
You're confusing me with someone else
И
казвам,
и
казвам,
и
казвам
I
say,
I
say,
I
say
и
казвам
стига,
стига
филми.
and
I
say,
stop
with
these
movies.
Малката
работи
принцеса,
The
little
one
acts
like
a
princess,
иска
всичко
к'вото
й
хареса,
she
wants
everything
she
likes,
тя
командва
даже
и
GPS-а
she
even
commands
the
GPS
Много
прави
драми,
много
се
лигави.
She
makes
a
lot
of
drama,
she's
very
spoiled.
Малката,
ако
ме
разбираш
Little
girl,
if
you
get
me
малката,
много
се
филмираш
Little
girl,
you're
overreacting
малката,
ако
те
получа,
Little
girl,
if
I
catch
you,
да
се
усмихваш
аз
ще
те
науча.
I'll
teach
you
to
smile.
Знам,
че
не
обичаш
думи,
I
know
you
don't
like
words,
а
да
ти
говорят
в
суми
but
to
talk
to
you
in
amounts
дай
ми
само
малко
време
да
съм
с
тебе.
just
give
me
a
little
time
to
be
with
you.
Ще
съм
твоя
остров
Бали,
I'll
be
your
island
of
Bali,
ще
съм
Гучи
и
Кавали,
I'll
be
Gucci
and
Cavalli,
ще
съм
твоя
милион
в
евра.
I'll
be
your
million
in
euros.
Как
целувам
ти
не
си
и
сънувала
How
I
kiss
you,
you've
never
even
dreamed
как
обичам
ти
не
си
и
сънувала
how
I
love
you,
you've
never
even
dreamed
за
любов
такава
само
си
чувала
you've
only
heard
of
love
like
this
да,
не
си
пътувала
с
моя
самолет.
yes,
you've
never
flown
on
my
plane.
Давай,
давай,
давай,
ще
ме
побъркаш
Come
on,
come
on,
you're
going
to
drive
me
crazy
давай,
давай,
с
друг
ме
бъркаш
come
on,
come
on,
you're
confusing
me
with
someone
else
давай,
давай,
полудявай
come
on,
come
on,
go
crazy
можеш
и
още.
you
can
do
more.
И
к'во
ти
пука
за
мене?
And
what
do
you
care
about
me?
и
к'во
си
търсиш
проблеми?
And
what
are
you
looking
for
problems?
и
к'во
кат'
си
тарикат
голям
-
And
what
if
you're
a
big
scammer?
с
парцалите
ше
те
изям.
I'll
eat
you
with
scraps.
По
нервите
ми
лазиш,
невъзможен
си
You're
getting
on
my
nerves,
you're
impossible
не
ми
се
обяснявай,
много
сложен
си
don't
explain
to
me,
you're
very
complicated
днес
и
ти
си
в
моя
филм,
today
you
are
also
in
my
movie,
искам
те
романтичен
и
мил.
I
want
you
to
be
romantic
and
sweet.
Малката
работи
принцеса
Little
girl
works
like
a
princess
иска
всичко
к'вото
й
хареса
she
wants
everything
she
likes
тя
командва
даже
и
GPS-а
she
even
commands
the
GPS
много
прави
драми,
много
се
лигави.
she
makes
a
lot
of
drama,
she's
very
spoiled.
Малкия,
работиш
тарикат
Little
one,
you
work
like
a
scammer
малкия,
командваш
цял
град
Little
one,
you
command
a
whole
city
малкия,
всичко
ти
е
уникат,
Little
one,
everything
about
you
is
unique,
а
покрай
тебе
всички
мармалад.
and
everyone
around
you
is
marmalade.
Ще
съм
твоето
Бакарди,
I'll
be
your
Bacardi,
ще
съм
твойто
частно
парти,
I'll
be
your
private
party,
ще
съм
слънцето
за
тебе,
дай
ми
време.
I'll
be
the
sun
for
you,
give
me
time.
Ще
съм
твоя
остров
Бали,
I'll
be
your
island
of
Bali,
ще
съм
Гучи
и
Кавали,
I'll
be
Gucci
and
Cavalli,
ще
съм
твоя
милион
в
евра.
I'll
be
your
million
in
euros.
Как
целувам
ти
не
си
и
сънувала
How
I
kiss
you,
you've
never
even
dreamed
как
обичам
ти
не
си
и
сънувала
how
I
love
you,
you've
never
even
dreamed
за
любов
такава
само
си
чувала!
you've
only
heard
about
love
like
this!
Да,
не
си
пътувала
с
моя
самолет.
Yes,
you've
never
flown
on
my
plane.
Давай,
давай,
давай,
ще
ме
побъркаш
Come
on,
come
on,
you're
going
to
drive
me
crazy
давай,
давай,
с
друг
ме
бъркаш
come
on,
come
on,
you're
confusing
me
with
someone
else
давай,
давай,
полудявай
come
on,
come
on,
go
crazy
можеш
и
още.
you
can
do
more.
Няма,
няма,
няма,
няма...
да
ти
пиша...
No,
no,
no,
no...
I
won't
write
to
you...
Няма,
няма,
няма,
няма...
няма
да
ти
звънна...
No,
no,
no,
no...
I
won't
call
you...
Няма,
няма,
няма,
няма
No,
no,
no,
no
и
давай,
давай
и
се
раздавай
and
go
and
give
your
all
и
полудяла
и
клатила
се
and
go
crazy
and
shake
Re-pla-pla-play...
Re-pla-pla-play...
Как
целувам
ти
не
си
и
сънувала
How
I
kiss
you,
you've
never
even
dreamed
как
обичам
ти
не
си
и
сънувала
how
I
love
you,
you've
never
even
dreamed
за
любов
такава
само
си
чувала!
you've
only
heard
about
love
like
this!
Да,
не
си
пътувала
с
моя
самолет.
Yes,
you've
never
flown
on
my
plane.
Давай,
давай,
давай,
ще
ме
побъркаш
Come
on,
come
on,
you're
going
to
drive
me
crazy
давай,
давай,
с
друг
ме
бъркаш
come
on,
come
on,
you're
confusing
me
with
someone
else
давай,
давай,
полудявай
come
on,
come
on,
go
crazy
можеш
и
още.
you
can
do
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.