Фики - С друг ме бъркаш - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Фики - С друг ме бъркаш




С друг ме бъркаш
Ты путаешь меня с другим
И казвам, и казвам, и казвам
И говорю, и говорю, и говорю
и казвам стига, стига филми.
и говорю хватит, хватит фильмов.
Малката работи принцеса,
Маленькая работает принцессой,
иска всичко к'вото й хареса,
хочет всё, что ей нравится,
тя командва даже и GPS-а
она командует даже GPS-ом,
Много прави драми, много се лигави.
много устраивает драм, много ломается.
Малката, ако ме разбираш
Маленькая, если ты меня понимаешь,
малката, много се филмираш
маленькая, много выдумываешь,
малката, ако те получа,
маленькая, если я тебя получу,
да се усмихваш аз ще те науча.
улыбаться я тебя научу.
Знам, че не обичаш думи,
Знаю, что не любишь слова,
а да ти говорят в суми
а чтобы с тобой говорили на языке денег,
дай ми само малко време да съм с тебе.
дай мне лишь немного времени побыть с тобой.
Ще съм твоя остров Бали,
Я буду твоим островом Бали,
ще съм Гучи и Кавали,
я буду Gucci и Cavalli,
ще съм твоя милион в евра.
я буду твоим миллионом в евро.
Как целувам ти не си и сънувала
Как я целую, тебе и не снилось,
как обичам ти не си и сънувала
как я люблю, тебе и не снилось,
за любов такава само си чувала
о такой любви ты только слышала,
да, не си пътувала с моя самолет.
да, ты не летала на моём самолёте.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
Давай, давай, давай, ты меня с ума сведёшь,
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, ты путаешь меня с другим,
давай, давай, полудявай
давай, давай, сходи с ума,
можеш и още.
можешь и ещё.
И к'во ти пука за мене?
И какое тебе дело до меня?
и к'во си търсиш проблеми?
И зачем ты ищешь проблемы?
и к'во кат' си тарикат голям -
И что, если ты крутой такой -
с парцалите ше те изям.
в клочья тебя порву.
По нервите ми лазиш, невъзможен си
По нервам мне ходишь, невыносимый ты,
не ми се обяснявай, много сложен си
не объясняйся мне, слишком сложный ты,
днес и ти си в моя филм,
сегодня и ты в моём фильме,
искам те романтичен и мил.
хочу тебя романтичным и милым.
Малката работи принцеса
Маленькая работает принцессой,
иска всичко к'вото й хареса
хочет всё, что ей нравится,
тя командва даже и GPS-а
она командует даже GPS-ом,
много прави драми, много се лигави.
много устраивает драм, много ломается.
Малкия, работиш тарикат
Маленький, работаешь крутым,
малкия, командваш цял град
маленький, командуешь всем городом,
малкия, всичко ти е уникат,
маленький, всё у тебя уникально,
а покрай тебе всички мармалад.
а вокруг тебя все как мармелад.
Ще съм твоето Бакарди,
Я буду твоим Bacardi,
ще съм твойто частно парти,
я буду твоей частной вечеринкой,
ще съм слънцето за тебе, дай ми време.
я буду солнцем для тебя, дай мне время.
Ще съм твоя остров Бали,
Я буду твоим островом Бали,
ще съм Гучи и Кавали,
я буду Gucci и Cavalli,
ще съм твоя милион в евра.
я буду твоим миллионом в евро.
Как целувам ти не си и сънувала
Как я целую, тебе и не снилось,
как обичам ти не си и сънувала
как я люблю, тебе и не снилось,
за любов такава само си чувала!
о такой любви ты только слышала!
Да, не си пътувала с моя самолет.
Да, ты не летала на моём самолёте.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
Давай, давай, давай, ты меня с ума сведёшь,
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, ты путаешь меня с другим,
давай, давай, полудявай
давай, давай, сходи с ума,
можеш и още.
можешь и ещё.
Няма, няма, няма, няма... да ти пиша...
Не буду, не буду, не буду, не буду... тебе писать...
Няма, няма, няма, няма... няма да ти звънна...
Не буду, не буду, не буду, не буду... тебе звонить...
Няма, няма, няма, няма
Не буду, не буду, не буду, не буду
и давай, давай и се раздавай
и давай, давай, и отдавайся,
и полудяла и клатила се
и сходи с ума, и двигайся,
Re-pla-pla-play...
Re-pla-pla-play...
Как целувам ти не си и сънувала
Как я целую, тебе и не снилось,
как обичам ти не си и сънувала
как я люблю, тебе и не снилось,
за любов такава само си чувала!
о такой любви ты только слышала!
Да, не си пътувала с моя самолет.
Да, ты не летала на моём самолёте.
Давай, давай, давай, ще ме побъркаш
Давай, давай, давай, ты меня с ума сведёшь,
давай, давай, с друг ме бъркаш
давай, давай, ты путаешь меня с другим,
давай, давай, полудявай
давай, давай, сходи с ума,
можеш и още.
можешь и ещё.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.