Фики - С теб или с никои - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Фики - С теб или с никои




С теб или с никои
С тобой или ни с кем
Отнеха те от мене и някъде море се раздели.
Меня лишили тебя, и где-то море разделилось.
Да не мога да те гледам,
Не могу тебя видеть,
За какво са ми очи?
Зачем мне тогда глаза?
Отнеха те от мене, сякаш късаха месо.
Меня лишили тебя, словно вырвали кусок плоти.
После мътните ме влези,
Потом мрак вошёл в меня,
Да живея - за какво?
Жить - для чего?
Може да не е сега, ще те имам някога.
Может быть, не сейчас, но я буду с тобой когда-нибудь.
Ако днес съм жива, аз съм жива за това.
Если я сегодня жива, то живу ради этого.
Те не знаят, кажа ли само дума - моя си!
Они не знают, что если я скажу лишь слово - ты моя!
Вътре в мене ти си, който ще да провери.
Внутри меня ты тот, кто это проверит.
Връщам се, взимам те,
Возвращаюсь, забираю тебя,
И който ще да е с тебе.
И кто бы ни был с тобой.
Любов ли е, хвърлям се,
Любовь ли это, бросаюсь,
На сляпо без да погледна,
Вслепую, не глядя,
Връщам се, чака ме
Возвращаюсь, меня ждёт
напук на цялото време,
назло всему времени,
И нито теб, нито мен.
И ни тебе, ни мне.
Не давам повече да докосвате.
Не позволю больше вас трогать.
Тук съм, гледай ме в очите.
Я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Хей, тук съм, гледай ме в очите.
Эй, я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Научих се да лъжа
Научился лгать
И другите не питаха за теб,
И другие не спрашивали о тебе,
Ако седна и разкажа,
Если сяду и расскажу,
Ще са мъртви всичките.
Все будут мертвы.
Научих се да крия,
Научился скрывать,
Че за теб не ме боли.
Что по тебе не болит.
Любовта как да убия,
Любовь как убить,
Щом не я убиваш ти?
Если ты её не убиваешь?
Може да не е сега, ще те имам някога.
Может быть, не сейчас, но я буду с тобой когда-нибудь.
Ако днес съм жива, аз съм жива за това.
Если я сегодня жива, то живу ради этого.
Те не знаят, кажа ли само дума - моя си!
Они не знают, что если я скажу лишь слово - ты моя!
Вътре в мене ти си, който ще да провери.
Внутри меня ты тот, кто это проверит.
Връщам се, взимам те,
Возвращаюсь, забираю тебя,
И който ще да е с тебе.
И кто бы ни был с тобой.
Любов ли е, хвърлям се,
Любовь ли это, бросаюсь,
На сляпо без да погледна,
Вслепую, не глядя,
Връщам се, чака ме
Возвращаюсь, меня ждёт
напук на цялото време,
назло всему времени,
И нито теб, нито мен.
И ни тебе, ни мне.
Не давам повече да докосвате.
Не позволю больше вас трогать.
Тук съм, гледай ме в очите.
Я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Хей, тук съм, гледай ме в очите.
Эй, я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Връщам се, взимам те,
Возвращаюсь, забираю тебя,
И който ще да е с тебе.
И кто бы ни был с тобой.
Любов ли е, хвърлям се,
Любовь ли это, бросаюсь,
На сляпо без да погледна,
Вслепую, не глядя,
Връщам се, чака ме
Возвращаюсь, меня ждёт
напук на цялото време,
назло всему времени,
И нито теб, нито мен.
И ни тебе, ни мне.
Не давам повече да докосвате.
Не позволю больше вас трогать.
Тук съм, гледай ме в очите.
Я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Хей, тук съм, гледай ме в очите.
Эй, я здесь, смотри мне в глаза.
С кой съм, с тебе или с никой друг съм,
С кем я, с тобой или ни с кем другим,
няма да отида.
не уйду.
Връщам се, взимам те!
Возвращаюсь, забираю тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.