Фиксай - Не играю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фиксай - Не играю




Не играю
I Don't Play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Я не играю
I don't play
Ты посмотри, я не могу этого понять
Look, I can't understand this
Не все друзья, они настоящие как Найк
Not all friends are real like Nike
Их как дела, звучит как просто бла бла бла
Their "how are you" sounds like just blah blah blah
Токсичный воздух вокруг нас
Toxic air around us
Я не хочу этим дышать
I don't want to breathe this
Всегда, кто-то предал, а кто-то предан
Always, someone betrayed, someone's betrayed
Но я, точно в этом не хочу быть первым
But I definitely don't want to be the first
Их взгляд, мне говорит что я лишний
Their look tells me I'm unwanted
И пусть так много о личном
And let there be so much about personal stuff
Но тут нет места наличным
But there's no place for cash here
В эти игры я не играю
I don't play these games
Без обид я пас
No offense, I pass
Стой, я не играю
Wait, I don't play
Эта боль, не для меня
This pain is not for me
Как как как так жить, что бы доверять
How, how, how to live so that I can trust
Как как как стал тем, кого не узнать
How, how, how did I become someone unrecognizable
Как нам всем любить, если не понять
How can we all love if we don't understand
Кто мы друг другу скажи мне в глаза
Who we are to each other, tell me in the eye
Да, знаю, я не подарок
Yeah, I know, I'm not a gift
Но что там за аватаром
But what's behind the avatar
Не скажут об этом слова
Words won't say it
Каждый тут сам за себя
Everyone's for themselves here
не верю в это)
(I don't believe in this)
Да любой из тех
Yes, anyone of those
Кто поднял на смех - не достоин даже ответа
Who laughed at me - isn't even worth a reply
Но любовь во мне говорит сильней будь
But the love in me speaks louder, be
просто не делай это
just don't do it
Пусть это так, но я знаю себе цену и ни кто, поверь
Let it be so, but I know my worth and no one, believe me,
Не собьёт с пути - пусть закроет дверь
Will lead me astray - let them close the door
Уходя с той стороны
Leaving from that side
Как как как так жить, что бы доверять
How, how, how to live so that I can trust
Как как как стал тем, кого не узнать
How, how, how did I become someone unrecognizable
Как нам всем любить, если не понять
How can we all love if we don't understand
Кто мы друг другу скажи мне в глаза
Who we are to each other, tell me in the eye
Как как как так жить, что бы доверять
How, how, how to live so that I can trust
Как как как стал тем, кого не узнать
How, how, how did I become someone unrecognizable
Как нам всем любить, если не понять
How can we all love if we don't understand
Кто мы друг другу скажи мне в глаза
Who we are to each other, tell me in the eye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.