Под Новый год
Towards the New Year
Под
Новый
год,
под
Новый
год
Towards
the
New
Year,
towards
the
New
Year
Под
Новый
год
жить
веселее
Towards
the
New
Year
life
is
more
cheerful
И
даже
лёд,
и
даже
лёд
And
even
the
ice,
and
even
the
ice
Под
Новый
год
слегка
теплее
Towards
the
New
Year
warms
a
little
Каждый
раз
неведомо
откуда
Each
time
out
of
nowhere
В
час,
когда
его
никто
не
ждёт
At
a
time
when
no
one
awaits
it
К
нам
приходит
маленькое
чудо
A
little
wonder
comes
to
us
Каждый
раз
под
Новый
год
Each
time
towards
the
New
Year
Под
Новый
год
(под
Новый
год),
под
Новый
год
(под
Новый
год)
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year),
towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
Под
Новый
год
(под
Новый
год)
вдруг
ниоткуда
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
suddenly
from
nowhere
Когда
его
(когда
его)
никто
не
ждёт
(никто
не
ждёт)
When
we
(when
we)
don't
await
it
(don't
await
it)
Под
Новый
год
(под
Новый
год)
приходит
чудо
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
comes
a
wonder
Каждый
раз
неведомо
откуда
Each
time
out
of
nowhere
В
час,
когда
его
никто
не
ждёт
At
a
time
when
no
one
awaits
it
К
нам
приходит
маленькое
чудо
A
little
wonder
comes
to
us
Каждый
раз
под
Новый
год
Each
time
towards
the
New
Year
Под
Новый
год
(под
Новый
год)
приходит
чудо
(приходит
чудо)
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
comes
a
wonder
(comes
a
wonder)
Под
Новый
год
(под
Новый
год)
приходит
чудо
(приходит
чудо)
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
comes
a
wonder
(comes
a
wonder)
Под
Новый
год
(под
Новый
год)
приходит
чудо
(приходит
чудо)
Towards
the
New
Year
(towards
the
New
Year)
comes
a
wonder
(comes
a
wonder)
Приходит
чудо
(приходит
чудо)
под
Новый
год
Comes
a
wonder
(comes
a
wonder)
towards
the
New
Year
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.