Филипп Киркоров - Ночной маршрут - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Филипп Киркоров - Ночной маршрут




Ночной маршрут
Night Route
В час, когда город зажжет фонари
By the time that the city will turn on its lights
Первые птицы уснут
The first birds will go to sleep
Я начинаю опять до зари
I will start again until dawn
Свой постоянный маршрут
My usual route
Тот, что пролёг у тебя под окном
The one that lay beneath your windows
Мимо рекламных витрин
Past the lit-up shop fronts
Где мы с тобою бродили вдвоем
Where we wandered about as a pair
Где я сегодня один
Where I am alone this evening
Хоть криком разбуди весь город я
Even if I could wake up the whole city
Не отзовёшься ты на голос мой
You still won't respond to my voice
Ты мне не позвонишь, ты гордая
You won't call me, you're filled with pride
Ты обойдёшь при встрече стороной
You will skirt around me if we meet
Хоть криком разбуди весь город я
Even if I could wake up the whole city
Не отзовёшься ты на голос мой
You still won't respond to my voice
Ты мне не позвонишь, ты гордая
You won't call me, you're filled with pride
Ты обойдёшь при встрече стороной
You will skirt around me if we meet
Твой силуэт, промелькнувший в окне
The sight of you, like a shadow in the darkness
Редкий подарок судьбы
So rare a gift from fate
Словно в награду дарованный мне
As if given as a reward
Чтоб ничего не забыл
So that I would never forget
Хоть криком разбуди весь город я
Even if I could wake up the whole city
Не отзовёшься ты на голос мой
You still won't respond to my voice
Ты мне не позвонишь, ты гордая
You won't call me, you're filled with pride
Ты обойдёшь при встрече стороной
You will skirt around me if we meet
Хоть криком разбуди весь город я
Even if I could wake up the whole city
Не отзовёшься ты на голос мой
You still won't respond to my voice
Ты мне не позвонишь, ты гордая
You won't call me, you're filled with pride
Ты обойдёшь при встрече стороной
You will skirt around me if we meet
В час, когда город зажжет фонари
By the time that the city will turn on its lights
Первые птицы уснут
The first birds will go to sleep
Я начинаю опять до зари
I will start again until dawn
Свой постоянный маршрут
My usual route






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.