Paroles et traduction Филипп Киркоров - По камням по острым
По камням по острым
Walking on Sharp Stones
Мир,
через
который
я
перешагнул,
The
world,
which
I
stepped
across,
Мир,
в
котором
нет
тебя,
The
world,
where
you
are
not,
В
моих
глазах
заснул.
Fell
asleep
in
my
eyes.
Я
счастье
в
руках
держал,
не
удержал.
I
held
happiness
in
my
hands,
but
couldn't
keep
it.
Без
твоей
любви
земля
—
Without
your
love,
the
Earth
—
Холодный
синий
шар.
A
cold
blue
ball.
Память
крадётся
по
твоим
следам.
Memory
steals
after
your
steps.
Время
ходит
вспять,
сделай
шаг
назад.
Time
goes
back,
take
a
step
back.
По
камням
по
острым,
битому
стеклу,
Over
sharp
stones
and
broken
glass,
В
лабиринтах
памяти
любовь
ищу.
In
the
labyrinths
of
memory
I
seek
love.
Ты
пойми,
что
это
больше
чем
любовь,
Please
understand
that
this
is
more
than
love,
Это
крик
сердец
двух
раненых
миров.
This
is
the
cry
of
the
hearts
of
two
wounded
worlds.
Я
свой
календарь
обид
перечеркну,
I'll
cross
out
my
calendar
of
offenses,
Я
своих
обид
печаль
I'll
burn
the
sadness
of
my
offenses
Огнём
любви
сожгу.
With
fire
of
love.
Я
только
тебя
люблю,
я
однолюб.
I
only
love
you,
I'm
a
monogamist.
Зодиак
— мой
звёздный
знак
—
Zodiac
— my
star
sign
—
Помог
тебя
вернуть.
Helped
me
to
return
you.
Память
крадётся
по
твоим
следам.
Memory
steals
after
your
steps.
Время
ходит
вспять,
сделай
шаг
назад.
Time
goes
back,
take
a
step
back.
По
камням
по
острым,
битому
стеклу,
Over
sharp
stones
and
broken
glass,
В
лабиринтах
памяти
любовь
ищу.
In
the
labyrinths
of
memory
I
seek
love.
Ты
пойми,
что
это
больше
чем
любовь,
Please
understand
that
this
is
more
than
love,
Это
крик
сердец
двух
раненых
миров.
This
is
the
cry
of
the
hearts
of
two
wounded
worlds.
По
камням
по
острым,
битому
стеклу,
Over
sharp
stones
and
broken
glass,
В
лабиринтах
памяти
любовь
ищу.
In
the
labyrinths
of
memory
I
seek
love.
Ты
пойми,
что
это
больше
чем
любовь,
Please
understand
that
this
is
more
than
love,
Это
крик
сердец
двух
раненых
миров
This
is
the
cry
of
the
hearts
of
two
wounded
worlds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил гуцериев, кохана виктория
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.