Paroles et traduction Филипп Киркоров - Посмотри какое лето
Посмотри какое лето
Look at this Summer
Где
солнце
отражается
в
воде
и
лазурь
небес
Where
the
sun
reflects
in
the
water
and
the
azure
skies,
Мы
будем
так
наивны
и
милы,
чудо
из
чудес
We'll
be
so
naive
and
sweet,
a
miracle
of
wonders.
Нам
с
тобой
песню
споёт
ветер
The
wind
will
sing
us
a
song,
you
and
I.
Посмотри
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Там
будет
и
легко
и
просто
нам
It
will
be
both
easy
and
simple
for
us
there,
Лето
на
двоих
Summer
for
two.
Ты
будишь
пенье
ласковой
волны
You'll
wake
up
to
the
gentle
waves
singing,
На
руках
моих
In
my
arms.
Нам
с
тобой
песню
споёт
море
The
sea
will
sing
us
a
song,
you
and
I.
Посмотри,
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Но
это
всё
наивно
и
смешно
But
it's
all
naive
and
funny,
Лето
на
двоих
Summer
for
two.
Мне
отдыхать
придется
в
декабре
I'll
have
to
rest
in
December,
Я
в
делах
своих
I'm
caught
up
in
my
affairs.
Мне
тогда
песню
споёт
вьюга
The
blizzard
will
sing
me
a
song
then.
Посмотри,
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Нам
с
тобой
песню
споёт
ветер
The
wind
will
sing
us
a
song,
you
and
I.
Посмотри,
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Посмотри,
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Посмотри,
какое
лето
Look
at
this
summer,
Посмотри,
какие
дни
Look
at
these
days.
Все
само
собою,
и
вдвоем
у
моря
Everything
falls
into
place,
and
by
the
sea
together,
Мы
останемся
одни
We'll
be
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.