Филипп Киркоров - Это была любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Филипп Киркоров - Это была любовь




Это была любовь
It was love
Он ушел и не оглянулся
She left and didn't look back
Как от сна долгого проснулся
Like waking up from a long sleep
Он исчез за семью морями, далеко
She disappeared beyond seven seas, far away
Она, закрыв двери, с легким сердцем
She closed the door with a light heart
Налила чаю, чтоб согреться
Poured some tea to warm up
Прошептав теперь свободна, мне легко"
Whispering "I'm free now, I'm at ease"
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Никто не знал об этом
No one knew about it
Что не вернется к ним никогда
That it would never return to them
Восьмое чудо света
The eighth wonder of the world
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Казалось им все это
It seemed to them all this
Повторится вновь
Will happen again
Он найдет для себя кого-то
He will find someone for him
А она разорвет все фото
And she will tear up all the photos
Через год выйдет замуж, чтоб забыть о нем
In a year she will get married, to forget about him
Но пролетят годы, словно птицы
But years will fly by like birds
И не раз им еще приснится
And it will come back to them more than once
То, как ночь их свела последний раз вдвоем
How the night brought them together for the last time
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Никто не знал об этом
No one knew about it
Что не вернется к ним никогда
That it would never return to them
Восьмое чудо света
The eighth wonder of the world
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Казалось им, что где-то
It seemed to them that somewhere
Эта первая любовь
That first love
Повторится вновь
Will happen again
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Никто не знал об этом
No one knew about it
Что не вернется к ним никогда
That it would never return to them
Восьмое чудо света
The eighth wonder of the world
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Казалось им все это
It seemed to them all this
Повторится вновь
Will happen again
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Никто не знал об этом
No one knew about it
Что не вернется к ним никогда
That it would never return to them
Восьмое чудо света
The eighth wonder of the world
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Казалось им, что где-то
It seemed to them that somewhere
Эта первая любовь
That first love
Повторится вновь
Will happen again
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Никто не знал об этом
No one knew about it
Что не вернется к ним никогда
That it would never return to them
Восьмое чудо света
The eighth wonder of the world
Это была любовь, но тогда
It was love, but then
Казалось им все это
It seemed to them all this
Повторится вновь
Will happen again
Первая любовь...
First love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.