Paroles et traduction Филипп Киркоров - Это была любовь
Это была любовь
It was love
Он
ушел
и
не
оглянулся
She
left
and
didn't
look
back
Как
от
сна
долгого
проснулся
Like
waking
up
from
a
long
sleep
Он
исчез
за
семью
морями,
далеко
She
disappeared
beyond
seven
seas,
far
away
Она,
закрыв
двери,
с
легким
сердцем
She
closed
the
door
with
a
light
heart
Налила
чаю,
чтоб
согреться
Poured
some
tea
to
warm
up
Прошептав
"я
теперь
свободна,
мне
легко"
Whispering
"I'm
free
now,
I'm
at
ease"
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Никто
не
знал
об
этом
No
one
knew
about
it
Что
не
вернется
к
ним
никогда
That
it
would
never
return
to
them
Восьмое
чудо
света
The
eighth
wonder
of
the
world
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Казалось
им
– все
это
It
seemed
to
them
– all
this
Повторится
вновь
Will
happen
again
Он
найдет
для
себя
кого-то
He
will
find
someone
for
him
А
она
разорвет
все
фото
And
she
will
tear
up
all
the
photos
Через
год
выйдет
замуж,
чтоб
забыть
о
нем
In
a
year
she
will
get
married,
to
forget
about
him
Но
пролетят
годы,
словно
птицы
But
years
will
fly
by
like
birds
И
не
раз
им
еще
приснится
And
it
will
come
back
to
them
more
than
once
То,
как
ночь
их
свела
последний
раз
вдвоем
How
the
night
brought
them
together
for
the
last
time
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Никто
не
знал
об
этом
No
one
knew
about
it
Что
не
вернется
к
ним
никогда
That
it
would
never
return
to
them
Восьмое
чудо
света
The
eighth
wonder
of
the
world
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Казалось
им,
что
где-то
It
seemed
to
them
that
somewhere
Эта
первая
любовь
That
first
love
Повторится
вновь
Will
happen
again
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Никто
не
знал
об
этом
No
one
knew
about
it
Что
не
вернется
к
ним
никогда
That
it
would
never
return
to
them
Восьмое
чудо
света
The
eighth
wonder
of
the
world
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Казалось
им
– все
это
It
seemed
to
them
– all
this
Повторится
вновь
Will
happen
again
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Никто
не
знал
об
этом
No
one
knew
about
it
Что
не
вернется
к
ним
никогда
That
it
would
never
return
to
them
Восьмое
чудо
света
The
eighth
wonder
of
the
world
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Казалось
им,
что
где-то
It
seemed
to
them
that
somewhere
Эта
первая
любовь
That
first
love
Повторится
вновь
Will
happen
again
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Никто
не
знал
об
этом
No
one
knew
about
it
Что
не
вернется
к
ним
никогда
That
it
would
never
return
to
them
Восьмое
чудо
света
The
eighth
wonder
of
the
world
Это
была
любовь,
но
тогда
It
was
love,
but
then
Казалось
им
– все
это
It
seemed
to
them
– all
this
Повторится
вновь
Will
happen
again
Первая
любовь...
First
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.