Paroles et traduction Forum - Давайте созвонимся!
Давайте созвонимся!
Let's Call Each Other!
Не
виделись
мы
с
вами,
друзья,
давным-давно
We
haven't
seen
each
other
for
a
long
time,
my
dear
Забот
у
нас
немало,
и
дел
полным-полно
We
have
a
lot
of
worries,
and
our
hands
are
full
Но
для
чего
придуман
когда-то
телефон
But
why
was
the
telephone
invented,
if
not
to
use
it?
Давайте
созвонимся,
пусть
нам
поможет
он
Let's
call
each
other,
let
it
help
us
Но
в
суете
привычной,
за
днями
дни
идут
But
in
the
hustle
and
bustle
of
life,
days
go
by
Должны
однажды
выбрать
мы
несколько
минут
We
must
one
day
choose
a
few
minutes
"Давайте
созвонимся",
- хочу
я
повторить
"Let's
call
each
other,"
I
want
to
repeat
У
нас
найдётся
с
вами
о
чём
поговорить
We'll
find
something
to
talk
about
Давайте
созвонимся,
давайте
трубку
снимем
Let's
call
each
other,
let's
pick
up
the
phone
Не
дожидаясь
повода,
возьмём
и
позвоним
Let's
not
wait
for
a
reason,
let's
just
call
Давайте
созвонимся,
дела
все
отодвинем
Let's
call
each
other,
let's
put
everything
aside
За
долгое
молчание,
друг
друга
извиним
For
our
long
silence,
let's
apologize
to
each
other
А
номер
телефона
нам
незачем
искать
And
we
don't
need
to
look
for
a
phone
number
По
памяти,
как
прежде,
его
легко
набрать
We
can
remember
it
easily,
as
before
И
если
нашу
дружбу
мы
столько
лет
храним
And
if
we
have
kept
our
friendship
for
so
many
years
Услышав
эту
песню,
давайте
позвоним
Let's
call
when
we
hear
this
song
Давайте
созвонимся,
давайте
трубку
снимем
Let's
call
each
other,
let's
pick
up
the
phone
Не
дожидаясь
повода,
возьмём
и
позвоним
Let's
not
wait
for
a
reason,
let's
just
call
Давайте
созвонимся,
дела
все
отодвинем
Let's
call
each
other,
let's
put
everything
aside
За
долгое
молчание,
друг
друга
извиним
For
our
long
silence,
let's
apologize
to
each
other
Давайте
созвонимся,
давайте
трубку
снимем
Let's
call
each
other,
let's
pick
up
the
phone
Не
дожидаясь
повода,
возьмём
и
позвоним
Let's
not
wait
for
a
reason,
let's
just
call
Давайте
созвонимся,
дела
все
отодвинем
Let's
call
each
other,
let's
put
everything
aside
За
долгое
молчание,
друг
дргуга
извиним
For
our
long
silence,
let's
apologize
to
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Volkov, александр морозов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.