Paroles et traduction Франкарди - Когда ты вернёшься
Когда ты вернёшься
When You Return
Когда
ты
вернёшься
как
будто
впервые
When
you
return,
as
if
for
the
first
time,
Оставив
за
дверью
чужие
огни
Leaving
behind
the
stranger's
lights,
Пройдут
снегопады,
ветра
грозовые
Snowfalls
will
pass,
and
stormy
winds,
Холодные
ночи,
дождливые
дни
Cold
nights
and
rainy
days.
Когда
ты
вернёшься
как
будто
случайно
When
you
return,
as
if
by
chance,
Сквозь
бури,
обманы
и
тысячи
лет
Through
storms,
deceits,
and
thousands
of
years,
Откроем
друг
другу
вчерашние
тайны
We'll
reveal
yesterday's
secrets
to
each
other,
И
что-то
покрепче,
и
выключим
свет
And
something
stronger,
and
turn
off
the
lights.
Когда
ты
вернёшься
When
you
return,
Когда
ты
вернёшься,
вернёшься
ко
мне
When
you
return,
return
to
me,
Когда
ты
вернёшься,
когда
ты
вернёшься
When
you
return,
when
you
return.
Когда
ты
вернёшься,
застыв
на
пороге
When
you
return,
frozen
on
the
doorstep,
Дрянную
погоду
и
пробки
кляня
Cursing
the
awful
weather
and
the
traffic
jams,
Я
буду
уставшим,
одним
из
немногих
I'll
be
tired,
one
of
the
few,
Я
буду
нетрезвым
и
ждать
сентября
I'll
be
tipsy,
and
waiting
for
September.
Когда
ты
вернёшься
When
you
return,
Когда
ты
вернёшься,
вернёшься
ко
мне
When
you
return,
return
to
me,
Когда
ты
вернёшься,
когда
ты
вернёшься
When
you
return,
when
you
return.
Когда
ты
вернёшься
откроют
границы
When
you
return,
borders
will
open,
Исчезнут
обиды,
печали
и
грусть
Resentments,
sorrows,
and
sadness
will
disappear,
Подёрнется
небо
и
в
это
мгновенье
The
sky
will
twitch,
and
in
that
moment,
Я
тоже
к
тебе
непременно
вернусь
I
too
will
certainly
return
to
you.
Когда
ты
вернёшься
When
you
return,
Когда
ты
вернёшься,
вернёшься
ко
мне
When
you
return,
return
to
me,
Когда
ты
вернёшься,
когда
ты
вернёшься
When
you
return,
when
you
return.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): саркис оганесян
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.