Франкарди - Москва-Петербург - Remastered - traduction des paroles en allemand




Москва-Петербург - Remastered
Moskau-Petersburg - Remastered
Снова вечер
Wieder Abend
Опустил покров на спины крыш
Senkte seinen Schleier auf die Dächer
Где-то, плечи
Irgendwo, Schultern
В одеяло спрятав, ты не спишь
In eine Decke gehüllt, schläfst du nicht
Помнишь, знаешь
Erinnerst du dich, weißt du
Самые случайные слова
Die zufälligsten Worte
Время тает
Die Zeit schmilzt
За окном Нева
Draußen die Newa
У меня есть женщина Москва
Ich habe eine Frau Moskau
Твой мужчина строгий Петербург
Dein Mann das strenge Petersburg
И они нас держат на крючке, всё время ждут
Und sie halten uns am Haken, warten immer
У меня обычные дела
Ich habe meine Alltagsgeschäfte
У тебя туманы и дожди
Bei dir Nebel und Regen
Подожди меня, подожди
Warte auf mich, warte
Голос тихий
Leise Stimme
Старый блюз поставлен на repeat
Alter Blues läuft auf Repeat
Звёзды, блики
Sterne, Lichter
И луна над городом кружит
Und der Mond kreist über der Stadt
Верю в это
Ich glaube daran
Мне твою улыбку на губах
Mir dein Lächeln auf den Lippen
Дарит ветер
Schenkt der Wind
На семи холмах
Auf sieben Hügeln
У меня есть женщина Москва
Ich habe eine Frau Moskau
Твой мужчина строгий Петербург
Dein Mann das strenge Petersburg
И они нас держат на крючке, всё время ждут
Und sie halten uns am Haken, warten immer
У меня обычные дела
Ich habe meine Alltagsgeschäfte
У тебя туманы и дожди
Bei dir Nebel und Regen
Подожди меня, подожди
Warte auf mich, warte
Я бы мог забыть про все свои дела
Ich könnte all meine Geschäfte vergessen
Скорый поезд только ночь в пути
Der Schnellzug, nur eine Nacht unterwegs
Я же знаю, ты всегда меня ждала
Ich weiß doch, du hast immer auf mich gewartet
Прости
Verzeih
Прости!
Verzeih!
Но у меня есть женщина Москва
Aber ich habe eine Frau Moskau
Твой мужчина строгий Петербург
Dein Mann das strenge Petersburg
И они нас держат на крючке, всё время ждут
Und sie halten uns am Haken, warten immer
У меня обычные дела
Ich habe meine Alltagsgeschäfte
У тебя туманы и дожди
Bei dir Nebel und Regen
Подожди меня
Warte auf mich
Подожди меня
Warte auf mich
Подожди
Warte





Writer(s): саркис оганесян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.