Paroles et traduction ФрендЫ feat. Саша Спилберг - Всегда буду с тобой (feat. Саша Спилберг)
Всегда буду с тобой (feat. Саша Спилберг)
I Will Always Be With You (feat. Sasha Spielberg)
На
стене
в
твоем
подъезде
On
the
wall
of
your
apartment
building
Я
пишу
тебе
письмо
I
wrote
you
a
letter
Начинаю
на
10-м
I
start
on
the
10th
А
закончу
на
8-ом
And
I
finish
on
the
8th
Ты
обычная
девчонка
You
are
an
ordinary
girl
Я
не
принц
и
не
герой
I
am
not
a
prince
or
a
hero
Но
я
обещаю
только
But
I
promise
only
Что
всегда
буду
с
тобой
That
I
will
always
be
with
you
Ее
улыбка
беззаботная,
с
ямочками
Her
smile
is
carefree,
with
dimples
А
я
путаюсь
в
мыслях
беспорядочно
And
I
get
my
thoughts
in
a
jumbled
mess
Подбираю
слова
к
тому,
что
объяснить
нельзя
I
search
for
words
for
what
cannot
be
explained
Она
улыбается,
глупая
ситуация
She
smiles,
what
a
silly
situation
Откуда
ты
свалилась
мне
на
голову?
From
where
did
you
fall
on
my
head?
Она
была,
по
ходу,
явно
не
готова
She
was
clearly
not
ready
for
this
Не
пойму,
смеется
над
шутками
или
надо
мной?
I
don't
understand,
is
she
laughing
at
the
jokes
or
at
me?
Последний
анекдот
и
спрошу
номер
твой
One
more
joke
and
I
will
ask
for
your
number
На
замерзших
окнах
On
the
frozen
windows
Я
рисую
твой
портрет
I
draw
your
portrait
Засыпая
без
тебя
Falling
asleep
without
you
Я
на
ночь
оставляю
свет
I
leave
the
light
on
all
night
Карандашами
в
дневнике
With
pencils
in
my
diary
Прячу
мысли
о
тебе
I
hide
my
thoughts
about
you
Ты
еще
не
знаешь
You
don't
know
yet
Что
Москва
слезам
не
верит
That
Moscow
does
not
believe
in
tears
Но
если
ты
заплачешь
But
if
you
cry
Я
буду
рядом,
поверь
мне
I
will
be
there,
trust
me
На
стене
в
твоем
подъезде
On
the
wall
of
your
apartment
building
Я
пишу
тебе
письмо
I
wrote
you
a
letter
Начинаю
на
10-м
I
start
on
the
10th
А
закончу
на
8-ом
And
I
finish
on
the
8th
Ты
обычная
девчонка
You
are
an
ordinary
girl
Я
не
принц
и
не
герой
I
am
not
a
prince
or
a
hero
Но
я
обещаю
только
But
I
promise
only
Что
всегда
буду
с
тобой
That
I
will
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой!
I
will
always
be
with
you!
Она
верит
новостям
на
Первом
канале
She
believes
the
news
on
Channel
One
И
что
в
"Жди
меня"
приходят
те,
кого
искали
And
that
on
"Wait
for
Me"
come
those
who
were
sought
Любит
читать
Бродского
в
метро
She
loves
to
read
Brodsky
on
the
subway
В
плеере
Rihanna,
а
в
душе
Нью-Йорк
In
her
player
is
Rihanna,
but
in
her
soul
is
New
York
По
ночному
городу
часами
гуляли
We
walked
for
hours
through
the
night
city
Сутками
на
телефоне
ни
о
чем
болтали
We
chatted
for
days
on
the
phone
about
nothing
Я
просил
ее
остаться
со
мной
I
asked
her
to
stay
with
me
Она
сказала:
Я
всегда
буду
с
тобой!
She
said:
I
will
always
be
with
you!
На
замерзших
окнах
On
the
frozen
windows
Я
рисую
твой
портрет
I
draw
your
portrait
Засыпая
без
тебя
Falling
asleep
without
you
Я
на
ночь
оставляю
свет
I
leave
the
light
on
all
night
Карандашами
в
дневнике
With
pencils
in
my
diary
Прячу
мысли
о
тебе
I
hide
my
thoughts
about
you
Ты
еще
не
знаешь
You
don't
know
yet
Что
Москва
слезам
не
верит
That
Moscow
does
not
believe
in
tears
Но
если
ты
заплачешь
But
if
you
cry
Я
буду
рядом,
поверь
мне
I
will
be
there,
trust
me
На
стене
в
твоем
подъезде
On
the
wall
of
your
apartment
building
Я
пишу
тебе
письмо
I
wrote
you
a
letter
Начинаю
на
10-м
I
start
on
the
10th
А
закончу
на
8-ом
And
I
finish
on
the
8th
Ты
обычная
девчонка
You
are
an
ordinary
girl
Я
не
принц
и
не
герой
I
am
not
a
prince
or
a
hero
Но
я
обещаю
только
But
I
promise
only
Что
всегда
буду
с
тобой
That
I
will
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой!
I
will
always
be
with
you!
На
стене
в
твоем
подъезде
On
the
wall
of
your
apartment
building
Я
пишу
тебе
письмо
I
wrote
you
a
letter
Начинаю
на
10-м
I
start
on
the
10th
А
закончу
на
8-ом
And
I
finish
on
the
8th
Я
обычная
девчонка
I
am
an
ordinary
girl
Ты
не
принц
и
не
герой
You
are
not
a
prince
or
a
hero
Но
я
обещаю
только
But
I
promise
only
Что
всегда
буду
с
тобой
That
I
will
always
be
with
you
Но
я
обещаю
только
But
I
promise
only
Что
всегда
буду
с
тобой
That
I
will
always
be
with
you
Я
всегда
буду
с
тобой!
I
will
always
be
with
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): воробьев а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.