Фристайл - Первый снег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фристайл - Первый снег




Первый снег
First Snow
Падает снег, Замело пути-дороги!
Snow is falling, burying the paths and roads.
Долгая ночь Тихо дремлет у порога.
The long night is silently dozing at the threshold.
Огонёк свечи дрожит, Тени на стене качая, Без тебя я по тебе скучаю!
The candlelight flickers, casting shadows on the wall. Without you I miss you.
Я свечою догораю И свечою таю - По тебе скучаю без тебя!
I am burning out like a candle. I am melting like a candle - I miss you without you.
Где ты сейчас, Кто тебя теперь так любит, Долгая ночь Нас по совести рассудит.
Where are you now? Who loves you so much now? The long night will judge us according to our conscience.
Если в чём-то был не прав - Я раскаянья не скрою И приду с повинной головою.
If I was wrong about something, I will not hide my remorse and will come with a guilty head.
По заснеженной дороге, До костей продрогнув, Я приду с повинной головой.
Along the snowy road, shivering to the bone, I will come with a guilty head.
Плачет свеча, Мне в ладонь роняя слезы, И по стеклу Вьются ледяные розы.
The candle is crying, dropping tears into my palm, and icy roses are swirling on the glass.
Знает истину давно Голубых метелей стужа, Ты нужна мне - я тебе не нужен.
The blue, icy blizzards have long known the truth: you need me, but I am not needed by you.
Ворожат всю ночь метели, Только я не верю, Что совсем не нужен я тебе.
The blizzards are telling fortunes all night long, but I don't believe that you don't need me.
Ворожат всю ночь метели, Только я не верю, Что совсем не нужен я тебе.
The blizzards are telling fortunes all night long, but I don't believe that you don't need me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.