Фристайл - Прощай навеки последняя любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фристайл - Прощай навеки последняя любовь




Прощай навеки последняя любовь
Farewell forever, my last love
В город приходит вечер
As dusk descends upon the city
За окном уже третий день ноябрь
November's third day has come and gone
Я зажигаю свечи
I light the candles
Предо мной фотография твоя
Your picture sits before me
Снова и снова память
Memory after memory
Возвращает меня в те дни, в те дни
Carries me back to those days, those days
Снова и снова я грущу о них
Again and again, I long for them
Снова и снова память
Memory after memory
Возвращает меня в те дни, в те дни
Carries me back to those days, those days
Снова и снова я грущу о них
Again and again, I long for them
Прощай навеки последняя любовь
Farewell forever, my last love
Прощай навеки - и нет печальней слов
Farewell forever - no words are more sorrowful
Июльский вечер, любимые глаза
Evenings in July, your beloved eyes
И нашу встречу вернуть уже нельзя
Our meeting can never be again
Нас познакомил случай
We met by chance
И я думал, что он счастливым был
And I thought it was a fortunate one
Мне бы не верить лучше
I should have known better
А я встретил тебя и полюбил
But I met you and fell in love
Сказочный праздник лета
Summer's magical celebration
Был прекрасен и чист, как ты, как ты
Was as beautiful and pure as you, as you
Яркое солнце, травы и цветы
The sun shining brightly, lush green grass, and fragrant flowers
Сказочный праздник лета
Summer's magical celebration
Был прекрасен и чист, как ты, как ты
Was as beautiful and pure as you, as you
Яркое солнце, травы и цветы
The sun shining brightly, lush green grass, and fragrant flowers
Прощай навеки последняя любовь
Farewell forever, my last love
Прощай навеки - и нет печальней слов
Farewell forever - no words are more sorrowful
Июльский вечер, любимые глаза
Evenings in July, your beloved eyes
И нашу встречу вернуть уже нельзя.
And our meeting can never be again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.