Фёдор Чистяков - Будет всё хорошо (Вдох) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фёдор Чистяков - Будет всё хорошо (Вдох)




Будет всё хорошо (Вдох)
It Will Be All Right (Deep Breath)
Сядьте в кресло, расслабьтесь
Sit in the chair, relax
Опуститесь в полный покой
Sink down into complete rest
Телевизор бесшумно
TV silently
Работает сам с собой
Works on its own
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Будет все хорошо
It will all be alright
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Еще, еще и еще
Again and again and again
Небо ночное черным-черно
The night sky is inky black
Нет печали о прожитом дне
There is no sadness about the day that has passed
И не надо смотреть в окно
And you don't need to look out the window
Отвернитесь лицом к стене
Turn away to face the wall
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Будет все хорошо
It will all be alright
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Еще, еще и еще
Again and again and again
Мысли тревожные вас не гнетут
Your anxious thoughts don't torment you
Ваш дом - это ваша нора
Your home is your burrow
Будни суровые завтра ждут
The harsh weekdays await tomorrow
Все праздники были вчера
All holidays were yesterday
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Будет все хорошо
It will all be alright
Вы делаете вдох. Выдох
You breath in. You breath out
Еще и еще, и еще и еще
Again and again, and again and again
И еще, и еще, и еще
And again, and again, and again





Writer(s): чистяков ф.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.