Paroles et traduction Fiolet - Бро, твори добро
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бро, твори добро
Bro, do good
Вітер
в
обличчя...
дороги
кличуть,
Wind
in
my
face...
Roads
are
calling,
Я
так
люблю
коли
ти
мовчиш
і
дивишся
вдаль
(дивишся
вдаль)...
I
so
love
it
when
you
are
silent
and
gazing
into
the
distance
(gazing
into
the
distance)...
Нас
вигнали
з
раю...
Й
нехай
я
згораю,
We
were
expelled
from
paradise...
And
even
though
I
burn,
Та
цей
вогонь
нас
зігріє
коли
прийде
печаль...
This
fire
will
warm
us
when
sorrow
comes...
І
любов
під
кийками
поліції,
And
love
under
the
batons
of
the
police,
Й
осінь
в
губи
холодні
цілує
And
autumn
kisses
my
cold
lips
Все
ще
буде...
Знаю,
буде.
Everything
will
still
be...
I
know,
it
will
be.
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Все
вернеться
нам
- неодмінно!
Everything
will
come
back
to
us
- certainly!
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Й
що
вбивало
нас
- зробить
вільними!
And
what
was
killing
us
- will
make
us
free!
Вітер
в
обличчя...
Що
далі
то
ближче
Wind
in
my
face...
Closer
with
every
step
Дивно,
та
з
часом
ми
стали
з
тобою
любити
дощі
(любити
дощі),
It's
strange,
but
over
time
we
began
to
love
the
rains
(to
love
the
rains),
Життя
наче
свічка,
та
музика
вічна,
Life
is
like
a
candle,
but
music
is
eternal,
Крізь
терни
на
небо
без
мене
ніяк
не
прорватись
тобі.
Through
thorns
to
heaven
without
me,
you
can't
break
through
at
all.
І
любов
під
кийками
поліції,
And
love
under
the
batons
of
the
police,
Й
осінь
в
губи
холодні
цілує
And
autumn
kisses
my
cold
lips
Все
ще
буде...
Знаю,
буде.
Everything
will
still
be...
I
know,
it
will
be.
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Все
вернеться
нам
- неодмінно!
Everything
will
come
back
to
us
- certainly!
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Й
що
вбивало
нас
- зробить
вільними!
And
what
was
killing
us
- will
make
us
free!
Небо
все
бачить,
за
все
нас
пробачить,
Heaven
sees
everything,
it
will
forgive
us
for
everything,
За
слабкість
і
віру
у
ліпші,
для
нас
приготовані
дні...
For
weakness
and
faith
in
better,
for
us
the
days
are
prepared...
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Все
вернеться
нам
- неодмінно!
Everything
will
come
back
to
us
- certainly!
Бро...
твори
добро,
бро
- твори
добро!
Хей!
Bro...
do
good,
bro
- do
good!
Hey!
Й
що
вбивало
нас
- зробить
вільними!
And
what
was
killing
us
- will
make
us
free!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.