Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дівчисько - акустична версія
Mädel - Akustische Version
Любе
дівчисько,
в
серці
дофамін,
в
сумці
анальгін
Liebes
Mädel,
im
Herzen
Dopamin,
in
der
Tasche
Analgin
Знає
хлопчисько,
що
в
думках
не
він,
від
весни
не
він
Der
Junge
weiß,
dass
nicht
er
in
den
Gedanken
ist,
seit
dem
Frühling
nicht
er
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Ihre
Bücher
sind
verschwunden...
Gerüche
und
Tassen
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Wer
wird
von
nun
an
ihre
Tränen
trocknen?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Gebt
von
oben
wenigstens
ein
Zeichen,
dass
es
so
sein
soll
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Wer
wird
ihn
von
nun
an
lehren
zu
fliegen?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Küss
wie
beim
letzten
Mal,
wir
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Haben
das
Finale
geschrieben,
uns
in
den
Herzen
verewigt
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Küss
wie
beim
letzten
Mal
und
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklicher
sein!
Усе
розтринькав,
згоден,
можливо,
якогось
згодом
Alles
verschwendet,
einverstanden,
vielleicht,
irgendwann
später
Залиже
рани
осінь
і
я
завчу
урок
цей
на
зубок
Der
Herbst
wird
die
Wunden
lecken
und
ich
lerne
diese
Lektion
auswendig
А
поки
на
червоне
лечу
й
в
серцях
холоне
Und
währenddessen
fliege
ich
bei
Rot
und
in
den
Herzen
wird
es
kalt
За
перламутром
зливи
не
видно
неба
і
зірок
Hinter
dem
Perlmutt
des
Regengusses
sieht
man
weder
Himmel
noch
Sterne
Сто
років
до
світанку
збиратимеш
уламки
Hundert
Jahre
bis
zum
Morgengrauen
wirst
du
die
Scherben
sammeln
У
порцеляни
щастя
збіг
останній
строк
Für
das
Porzellan
des
Glücks
ist
die
letzte
Frist
abgelaufen
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Küss
wie
beim
letzten
Mal,
wir
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Haben
das
Finale
geschrieben,
uns
in
den
Herzen
verewigt
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Küss
wie
beim
letzten
Mal
und
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklicher
sein!
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Küss
wie
beim
letzten
Mal,
wir
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Haben
das
Finale
geschrieben,
uns
in
den
Herzen
verewigt
Любе
дівчисько,
ліпше
не
пиши,
з
іншими
гріши
Liebes
Mädel,
schreib
lieber
nicht,
sündige
mit
anderen
Знає
хлопчисько,
але
ти
лиши,
забавки
лиши
Der
Junge
weiß
es,
aber
lass
du,
lass
die
Spielsachen
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Ihre
Bücher
sind
verschwunden...
Gerüche
und
Tassen
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Wer
wird
von
nun
an
ihre
Tränen
trocknen?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Gebt
von
oben
wenigstens
ein
Zeichen,
dass
es
so
sein
soll
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Wer
wird
ihn
von
nun
an
lehren
zu
fliegen?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Küss
wie
beim
letzten
Mal,
wir
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Haben
das
Finale
geschrieben,
uns
in
den
Herzen
verewigt
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Küss
wie
beim
letzten
Mal
und
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklicher
sein!
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Küss
wie
beim
letzten
Mal,
wir
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
Haben
das
Finale
geschrieben,
uns
in
den
Herzen
verewigt
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Küss
wie
beim
letzten
Mal
und
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
Ich
hoffe,
du
wirst
glücklicher
sein!
Любе
дівчисько,
в
серці
дофамін
Liebes
Mädel,
im
Herzen
Dopamin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.