Paroles et traduction Fiolet - Дівчисько
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Любе
дівчисько,
в
серці
дофамін,
в
сумці
анальгін
My
dear
girl,
you
have
dopamine
in
your
heart
and
painkillers
in
your
bag
Знає
хлопчисько,
що
в
думках
не
він,
від
весни
не
він
The
boy
knows
that
he's
not
on
your
mind,
that
he
wasn't
there
in
the
springtime
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Your
books
have
disappeared...
the
scents
and
the
cups
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Who
will
dry
your
tears
from
now
on?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Give
me
a
sign
from
above,
so
that
I
know
this
is
how
it
should
be
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Who
will
teach
him
how
to
fly
from
now
on?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Kiss
me
like
it's
the
last
time
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
We've
written
the
ending
and
signed
our
hearts
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Kiss
me
like
it's
the
last
time
and
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
I
hope
you'll
be
happier!
Усе
розтринькав,
згоден,
можливо,
якогось
згодом
I
squandered
everything,
I
agree,
perhaps
some
day
later
Залиже
рани
осінь
і
я
завчу
урок
цей
на
зубок
Autumn
will
heal
the
wounds
and
I'll
learn
this
lesson
by
heart
А
поки
на
червоне
лечу
й
в
серцях
холоне
But
for
now,
I'm
driving
recklessly
and
my
heart
is
getting
colder
За
перламутром
зливи
не
видно
неба
і
зірок
Behind
the
downpour,
I
can't
see
the
sky
or
the
stars
Сто
років
до
світанку
збиратимеш
уламки
It
will
take
a
hundred
years
to
gather
the
pieces
У
порцеляни
щастя
збіг
останній
строк
The
porcelain
of
happiness
has
reached
its
end
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Kiss
me
like
it's
the
last
time
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
We've
written
the
ending
and
signed
our
hearts
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Kiss
me
like
it's
the
last
time
and
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
I
hope
you'll
be
happier!
Любе
дівчисько,
ліпше
не
пиши,
з
іншими
гріши
My
dear
girl,
it's
better
if
you
don't
write
or
sin
with
others
Знає
хлопчисько,
але
ти
лиши,
забавки
лиши
The
boy
knows,
but
leave
him
be,
leave
him
his
toys
Зникли
її
книжки...
запахи
і
чашки
Your
books
have
disappeared...
the
scents
and
the
cups
Хто
буде
відтепер
сльози
її
втирати?
Who
will
dry
your
tears
from
now
on?
Дайте
згори
хоч
знак,
що
має
бути
так
Give
me
a
sign
from
above,
so
that
I
know
this
is
how
it
should
be
Хто
буде
відтепер
вчити
його
літати?
Who
will
teach
him
how
to
fly
from
now
on?
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Kiss
me
like
it's
the
last
time
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
We've
written
the
ending
and
signed
our
hearts
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Kiss
me
like
it's
the
last
time
and
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
I
hope
you'll
be
happier!
Цілуй
як
в
останній
раз
ми
Kiss
me
like
it's
the
last
time
Дописали
фінал,
розписались
у
грудях
We've
written
the
ending
and
signed
our
hearts
Цілуй
як
в
останній
раз
і
Kiss
me
like
it's
the
last
time
and
Сподіваюся
ти
щасливішою
будеш!
I
hope
you'll
be
happier!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.