Фіолет - Життя летить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Фіолет - Життя летить




Життя летить
Life Flies By
Всі прочитані книги
All the books I've read
Припали роками і пилом
Have gathered dust over the years
І зустрічних усмішок хвиля
And the waves of smiles from strangers
Тримає когось
Hold someone
Безликі міста за стінами
Faceless cities beyond the walls
Ніч прихистить і нагріє мене
The night will shelter and warm me
Ти куриш - волосся пропахло димом
You smoke - your hair smells like smoke
Мої рими смішні, мої любі рими!
My rhymes are funny, my dear rhymes!
День за днем, рік за роком
Day by day, year by year
Життя лежить і ненароком
Life hangs on and suddenly
Себе побачиш якось збоку
You see yourself from the side
Це я такий!
This is me!
І світ не той в очах і віриш
And the world is not the same in your eyes and you believe
Таксі втекло - й додому дійдеш
The taxi escaped - and you'll walk home
Через пів міста, третя ночі
Across half the city, three in the morning
Життя летить і мокнуть очі
Life flies by and your eyes get wet
Це ми такі... Це ми такі
This is us... This is us
Все, що не встиг зробити
Everything I didn't manage to do
Чари зникли, з'явились кредити
The magic disappeared, credits appeared
Тануть мрії, рай іs dead
Dreams melt away, paradise is dead
Відпочинку не має
There is no rest
День переходить у день
Day turns into day
Пісні безликі
Songs without faces
Язики гострі й пики
Sharp tongues and faces
Комета ніяк не прилетить
The comet will never come
І не зникне
And will not disappear
Відчуття несправедливого
A feeling of injustice
І ще чогось дурного
And something else stupid
Опиратися не варто
It's not worth resisting
Опиратись це дорого!
Resistance is expensive!
День за днем і рік за роком
Day by day, year by year
Життя лежить і ненароком
Life hangs on and suddenly
Себе побачиш якось збоку
You see yourself from the side
Це я такий!
This is me!
І світ не той в очах і віриш
And the world is not the same in your eyes and you believe
Таксі втекло - й додому дійдеш
The taxi escaped - and you'll walk home
Через пів міста, третя ночі
Across half the city, three in the morning
Життя летить і мокнуть очі
Life flies by and your eyes get wet
Це ми такі... Це ми такі
This is us... This is us
Всі прочитані книги
All the books I've read
В смітнику зависли десь
Somewhere in the dustbin
І ми застигли в металево
And we froze in metallic
Бетонних конструкціях
Concrete structures
Не купив машини
I didn't buy a car
Не зробив революції
I didn't make a revolution
Безликі міста за стінами
Faceless cities beyond the walls
Відпустку чекаю п'ятий рік
I've been waiting for a vacation for five years
Ти звільнений за власним бажанням!
You're fired at your own request!
Відверто, пофіг, кисло в роті
Honestly, I don't care, my mouth is sour
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи а-а
My heart is a little sweet a-a
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи
My heart is a little sweet
В серці солодко трохи а-а
My heart is a little sweet a-a
серці солодко трохи а-а)
(My heart is a little sweet a-a)
(Солодко трохи а-а)
(Sweet a-a)
(Солодко трохи а-а)
(Sweet a-a)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.