Fiolet - Зовсім не боляче - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fiolet - Зовсім не боляче




Зовсім не боляче
It Doesn't Hurt At All
Вечори пусті як концертні зали,
Evenings are empty like concert halls,
Чорні списки, відчай, таблетки, сніг,
Black lists, despair, pills, snow,
На хресті весна, на мені ліс шрамів
Spring on the cross, a forest of scars on me,
Й ти зробила те, чого я не зміг...
And you did what I couldn't...
Тож цілуй з кимось іншим безкрає небо,
So kiss the endless sky with someone else,
Поки київські протяги ніжать мій сум
While Kyiv's drafts caress my sorrow,
І зовсім не боляче - просто немає мене
And it doesn't hurt at all - I'm just not here,
Без твоїх обійм, без твоїх й повір
Without your hugs, without you and believe me,
І зовсім не боляче - й з часом усе мине,
And it doesn't hurt at all - and in time it will all pass,
Але я б хотів я би так хотів
But I would like, I would so like,
Повернутись туди де ми вдвох де ти ще моя...
To return to where we were together, where you're still mine...
Пізно.
Too late.
Якось потрібно рухатися далі. Жити своїм життям.
Somehow I need to move on. Live my own life.
Тримати в руках себе і не писати ночами тобі, жалітись.
Hold on to myself and not write to you at night, complaining.
Всміхатися іншим, впиватися до крику спізнілим своїм каяттям.
Smile at others, get drunk to the point of screaming in my belated repentance.
Стояти під вікнами нашими й більше не знати куди подітись.
Stand under our windows and not know where to go.
Содом і Гомора, блукаю по колу, і гордість твоя не здає цей бій,
Sodom and Gomorrah, I wander in circles, and your pride doesn't give up this fight,
Й зірки, що упали під ноги, на небо вернути немає змоги,
And the stars that fell at my feet can't be returned to the sky,
Ніхто так як я не любитиме руки твої - й передайте їй,
No one will love your hands like I do - and tell her that,
Так шкода, що в нас відтепер з нею різні дороги
It's such a pity that from now on we have different paths.
І зовсім не боляче - просто немає мене
And it doesn't hurt at all - I'm just not here,
Без твоїх обійм, без твоїх й повір
Without your hugs, without you and believe me,
І зовсім не боляче - й з часом усе мине,
And it doesn't hurt at all - and in time it will all pass,
Але я б хотів я би так хотів
But I would like, I would so like,
І зовсім не боляче - просто немає мене
And it doesn't hurt at all - I'm just not here,
Без твоїх обійм, без твоїх й повір
Without your hugs, without you and believe me,
І зовсім не боляче - й з часом усе мине,
And it doesn't hurt at all - and in time it will all pass,
Але я б хотів я би так хотів
But I would like, I would so like,
Повернутись туди де ми вдвох де ти ще моя...
To return to where we were together, where you're still mine...
Пізно.
Too late.
Має все початок і сумний фінал,
Everything has a beginning and a sad end,
Від руки пишу, почерк мій впізнаєш,
I write with a hand, you recognize my handwriting,
Чорні списки, відчай цілить наповал,
Black lists, despair aims at full force,
Відпустила ти, я ж не відпускаю.
You let go, but I don't.





Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.