Фіолет - Рідна - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Фіолет - Рідна




Рідна
Родная
Країна моя
Страна моя,
Я інакшої просто не маю
Другой у меня просто нет,
я без не я, я без неї не я
я без нее не я, я без нее не я.
Мої джинси подерті, черевики вчорашні
Мои джинсы порваны, ботинки вчерашние,
Пропори на майданах і порожні слова
Споры на площадях и пустые слова.
Часом пісні достатньо й твоє серце співає
Иногда песни достаточно, и твое сердце поет,
Чує море на півдні й як в карпатах трава
Слышит море на юге и как в Карпатах трава
Рветься вгору і віри часом не вистачає
Рвется вверх, и веры порой не хватает,
Що хороше прийдешнє дістанеться й нам
Что хорошее будущее достанется и нам.
Я втомився блукати в лабіринтах й не знаю
Я устал блуждать в лабиринтах и не знаю,
Що я можу просити коли так мало дав?
Что я могу просить, когда так мало дал?
Добрий вечір, дороги моєї країни
Добрый вечер, дороги моей страны,
десь на заході сонце сідає і я
Где-то на западе солнце садится, и я
Між містами піснями міряю відстань
Между городами, песнями меряю расстояние.
Під ногами моїми наша рідна
Под ногами моими наша родная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.