Fiolet - Стежка - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiolet - Стежка




Там де нас не було над океаном стежка,
Там где нас не было над океаном тропа,
І світло вечірнє в волоссі твоєму як знак.
И свет вечерний в волосах твоих как знак.
Дякую, що ти є - моя й така незалежна,
Спасибо, что ты есть-моя и такая независимая,
І наша любов на скрипучих готельних ліжках.
И наша любовь на скрипучих гостиничных кроватях.
Я усе віддам - за наше тихе щастя!
Я все отдам-за наше тихое счастье!
І хай ураганами лютими криє життя!
И пусть ураганами лютыми кроет жизнь!
Я усе віддам - на півшляху не здамся!
Я все отдам-на полпути не сдамся!
Пройти б його разом з тобою і до кінця!.
Пройти его вместе с тобой и до конца!.
Там де нас не було хвилі сліди змивають,
Там где нас не было волны следы смывают,
І я тепер знаю який на смак мій Грааль,
И я теперь знаю какой на вкус мой Грааль,
Дякую, що ти є - у нашім маленькім раю,
Спасибо, что ты есть-в нашем маленьком раю,
І я так боюся розбити цей тонкий кришталь.
И я так боюсь разбить этот тонкий хрусталь.
І десь наодинці там вночі, на березі моря,
И где-то наедине там ночью, на берегу моря,
Де вітер нагадує теплі торкання твої,
Где ветер напоминает теплые касания твои,
Ми дивимось з різних обійм на ті ж самі зорі,
Мы смотрим из разных объятий на те же самые звезды,
І я більш не знаю, як там без мене тобі
И я более не знаю, как там без меня тебе
Пальцями вічність ловлю - скучив, чекаю, люблю
Пальцами вечность ловлю - соскучился, жду, люблю
Там де нас не було запах рідного дому,
Там где нас не было запах родного дома,
І без репетицій нам випало мчати життям,
И без репетиций нам выпало мчаться жизнью,
Дякую, що ти є - рідна, як мамина мова,
Спасибо, что ты есть-родной, как мамин язык,
І наша любов наче стежка, вготована нам
И наша любовь как тропа, уготованная нам
Я усе віддам - за наше тихе щастя!
Я все отдам-за наше тихое счастье!
І хай ураганами лютими криє життя!
И пусть ураганами лютыми кроет жизнь!
Я усе віддам - на півшляху не здамся!
Я все отдам-на полпути не сдамся!
Пройти б його разом з тобою і до кінця!.
Пройти его вместе с тобой и до конца!.
Пальцями вічність ловлю - скучив, чекаю,
Пальцами вечность ловлю - соскучился, жду,
Люблю...
Люблю...





Writer(s): сергій мартинюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.