Fiolet - Том 2: Коли усміхаєшся ти - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fiolet - Том 2: Коли усміхаєшся ти




Том 2: Коли усміхаєшся ти
Том 2: Когда улыбаешься ты
Коли усміхаєшся ти,
Когда улыбаешься ты,
Я знаю для чого живу!.
Я знаю, для чего живу!.
Коли усміхаєшся ти,
Когда улыбаешься ты,
Ці ямки на щічках,
Эти ямочки на щеках,
Ці очі, як літнє небо,
Эти глаза, как летнее небо,
Я запахом твоїм хворію... Прости!.
Я твоим ароматом болею... Прости!.
Я зорі багряні над нам ревную тебе...
Я багряным звёздам над нами завидую тебе...
І може нам випаде
И может быть, нам выпадет
Тут постаріти удвох...
Здесь постареть вдвоём...
Хай стрілки годинника
Пусть стрелки часов
Ріжуть живцем наші рани...
Режут живьём наши раны...
Міняються вулиці
Меняются улицы
Й очі прийдешніх епох,
И глаза грядущих эпох,
Все буде а поки...
Всё будет, а пока...
Коли усміхаєшся ти,
Когда улыбаешься ты,
Пісні мої тішать,
Мои песни радуют,
Що в кутиках твоїх
То, что в уголках твоих
Медових вуст...
Медовых уст...
Коли усміхаєшся ти,
Когда улыбаешься ты,
Я знаю, що речі важливі,
Я знаю, что вещи важные,
Це зовсім не речі...
Это совсем не вещи...
І навіть якщо я піду
И даже если я уйду,
Залишусь на двох розділити
Останусь, чтобы на двоих разделить
Тужливий жовтневий вечір...
Тоскливый октябрьский вечер...
І може нам випаде
И может быть, нам выпадет
Тут постаріти удвох...
Здесь постареть вдвоём...
Хай стрілки годинника
Пусть стрелки часов
Ріжуть живцем наші роки...
Режут живьём наши годы...
Міняються вулиці
Меняются улицы
Й очі прийдешніх епох,
И глаза грядущих эпох,
Все буде а поки...
Всё будет, а пока...
Небо ранкове самотнє
Небо утреннее одиноко
Без своїх зірок...
Без своих звёзд...
Поранені роки,
Израненные годы,
Автівки залишені,
Автомобили брошенные,
Згублені кимось душі...
Кем-то потерянные души...
І може нам випаде
И может быть, нам выпадет
Тут постаріти удвох,
Здесь постареть вдвоём,
Хотілося б дуже...
Хотелось бы очень...
Хотілося б дуже...
Хотелось бы очень...
Хотілося б дуже...
Хотелось бы очень...





Writer(s): роман андрухів, сергій мартинюк


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.