Fiolet - Шкереберть - traduction des paroles en allemand

Шкереберть - Фіолетtraduction en allemand




Шкереберть
Kopfstehend
Все між рядків
Alles zwischen den Zeilen
Дари мудреців, що лишаться після нас
Die Gaben der Weisen, die nach uns bleiben
Подобатися всім
Allen gefallen
I have a dream
I have a dream
Чи варто збирати каміння
Lohnt es sich, Steine zu sammeln
Без берегу фронт
Uferlose Front
Як вічний ремонт
Wie eine ewige Reparatur
Наш незабутній час
Unsere unvergessliche Zeit
Ти вибрав свій трек
Du hast deinen Track gewählt
Та не вибирав, в якій народитись країні
Aber nicht, in welchem Land du geboren wirst
Все шкереберть
Alles steht kopf
Запалюй цю круговерть
Entfache diesen Wirbel
Без жалю і не чекай фіналу
Ohne Bedauern und warte nicht auf das Ende
Вже сьогодні
Schon heute
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори
Brenne, brenne, brenne
І не шкода в каное вода
Und es ist nicht schade, Wasser im Kanu
На дні несходима слава
Auf dem Grund unvergänglicher Ruhm
На кого сьогодні буде молитись твоє покоління, бро?
Zu wem wird deine Generation heute beten, Bro?
Назло ворогам ми робимо більш
Den Feinden zum Trotz tun wir mehr
Ніж рідним з любові та правда
Als den Verwandten aus Liebe, und die Wahrheit
Не ділиться навпіл, і ти засинаєш
Ist nicht teilbar, und du schläfst ein
Під співи байдужих тривог
Beim Gesang gleichgültiger Ängste
Все шкереберть
Alles steht kopf
Запалюй цю круговерть
Entfache diesen Wirbel
Без жалю і не чекай фіналу
Ohne Bedauern und warte nicht auf das Ende
Вже сьогодні
Schon heute
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори
Brenne, brenne, brenne
Наш неспинний двіж
Unser unaufhaltsames Treiben
Я завжди тут між
Ich bin immer hier zwischen
Вийшов в темну ніч
Ging hinaus in die dunkle Nacht
Вікно як двері
Das Fenster wie eine Tür
В мене все окей
Bei mir ist alles okay
Все як у людей
Alles wie bei den Leuten
Між руїн старих імперій
Zwischen den Ruinen alter Imperien
Стане пилом час
Die Zeit wird zu Staub
Але хто, крім нас
Aber wer, außer uns
Перейде ці бистрі води
Wird diese schnellen Wasser überqueren
Над містами дим
Über den Städten Rauch
Будеш завтра з ким
Mit wem wirst du morgen
Цілувати свободу?!
Die Freiheit küssen?!
Все шкереберть
Alles steht kopf
Запалюй цю круговерть
Entfache diesen Wirbel
Без жалю і не чекай фіналу
Ohne Bedauern und warte nicht auf das Ende
Вже сьогодні
Schon heute
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори
Brenne, brenne, brenne
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори, во-о-оу
Brenne, brenne, brenne, oh-oh-oh
Гори, гори, гори
Brenne, brenne, brenne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.