Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Lass
deinen
Schal
die
Tränen
des
Jungen
trocknen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
Nicht
nur
ein
Krieg
hat
uns
schon
das
Herz
gebrochen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Sag
mir,
welcher
Arzt
könnte
meine
Narbe
heilen
Ой
ма!
Ой
ма!
(Ой
ма!
Ой
ма!)
Oh
Ma!
Oh
Ma!
(Oh
Ma!
Oh
Ma!)
Ей,
я
був
проблемним
малим
Hey,
ich
war
ein
Problemkind
Не
добрим,
не
злим
Nicht
gut,
nicht
böse
Просто
ховав
емоції
Ich
habe
nur
meine
Gefühle
versteckt
Як
навчили
двори
Wie
die
Höfe
es
lehrten
Правила
для
дітвори
-
Regeln
für
die
Kinder
-
Ви
дотримуйтесь
пропорцій
Haltet
euch
an
die
Proportionen
Бичка
секс
виставляє
Der
Stier
stellt
Sex
zur
Schau
Бричка
кеш
доставляє
Die
Karre
liefert
Cash
Звичка
вже
не
лякає
Die
Gewohnheit
erschreckt
nicht
mehr
Дичка
так
не
вставляє
Das
Wilde
kickt
nicht
mehr
so
Хай
весь
світ
зачекає
Lass
die
ganze
Welt
warten
Та
тільки
пам'ятаєм
Aber
denk
daran
Хто
не
свій,
той
втікає
Wer
nicht
zu
uns
gehört,
der
flieht
Ми
не
вміли
грати
в
теніс,
та
сіли
на
корти
Wir
konnten
kein
Tennis
spielen,
aber
hockten
uns
auf
die
Courts
Свого
не
було,
тому
торгували
імпортним
Wir
hatten
nichts
Eigenes,
also
handelten
wir
mit
Importware
Велике
будівництво
- дороги
вищого
сорту
Großbaustelle
- Straßen
von
höchster
Qualität
Коли
не
віриш
нікому
- сповідайся
ескорту
Wenn
du
niemandem
vertraust
- beichte
der
Escort-Dame
Слово
то
не
горобець!
Піздєц
Ein
Wort
ist
kein
Spatz!
Verdammt
Крім
горобця
- нічо
не
горобець
Außer
dem
Spatz
ist
nichts
ein
Spatz
Це
як
в
дитинстві
синець:
просто
набий
гаманець
Es
ist
wie
ein
blauer
Fleck
in
der
Kindheit:
Füll
einfach
deine
Brieftasche
Хто
не
заховався
- той
не
молодець
Wer
sich
nicht
versteckt
hat
- ist
kein
Held
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Lass
deinen
Schal
die
Tränen
des
Jungen
trocknen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
Nicht
nur
ein
Krieg
hat
uns
schon
das
Herz
gebrochen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Sag
mir,
welcher
Arzt
könnte
meine
Narbe
heilen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
Wenn
sie
all
meine
Sünden
kennen
würden,
würden
sie
mich
nicht
in
den
Tempel
lassen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Lass
deinen
Schal
die
Tränen
des
Jungen
trocknen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
Nicht
nur
ein
Krieg
hat
uns
schon
das
Herz
gebrochen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Sag
mir,
welcher
Arzt
könnte
meine
Narbe
heilen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
Wenn
sie
all
meine
Sünden
kennen
würden,
würden
sie
mich
nicht
in
den
Tempel
lassen
Ми
давно
вже
не
рахуєм
загублені
дні
Wir
zählen
schon
lange
nicht
mehr
die
verlorenen
Tage
І
не
лякають
шторми
тих,
хто
були
на
дні
Und
Stürme
erschrecken
diejenigen
nicht,
die
schon
am
Boden
waren
Репутація
чистенька
та
руки
брудні
Der
Ruf
ist
rein,
aber
die
Hände
sind
schmutzig
Брехню
накрило
снігом
Die
Lüge
wurde
vom
Schnee
bedeckt
Правда
спливе
навесні
Die
Wahrheit
kommt
im
Frühling
ans
Licht
Скільки
нас
таких
було
Wie
viele
von
uns
gab
es
Пекло
душу
не
пекло
Die
Hölle
brannte
die
Seele
nicht
Тупо
бідності
назло
Einfach
der
Armut
zum
Trotz
Сиве
мамине
чоло
Die
graue
Stirn
der
Mutter
Зривали
всьо
шо
криво
росло
Wir
rissen
alles
heraus,
was
schief
wuchs
Життя
це
автобан,
нас
на
повороті
знесло
Das
Leben
ist
eine
Autobahn,
uns
hat
es
in
der
Kurve
rausgehauen
Листя
опало
Die
Blätter
sind
gefallen
Глянь
у
вікно
Schau
aus
dem
Fenster
Близьких
не
стало
- впали
як
доміно
Die
Nahestehenden
sind
nicht
mehr
- gefallen
wie
Dominosteine
Скільки
було
вже
і
скільки
лишилось
нам?
Wie
viele
waren
es
schon
und
wie
viele
bleiben
uns
noch?
Хотілось
би
довше,
та
за
нас
то
вже
вирішить
автобан
Ich
hätte
gerne
mehr
Zeit,
aber
das
entscheidet
die
Autobahn
für
uns
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Lass
deinen
Schal
die
Tränen
des
Jungen
trocknen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
Nicht
nur
ein
Krieg
hat
uns
schon
das
Herz
gebrochen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Sag
mir,
welcher
Arzt
könnte
meine
Narbe
heilen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Якби
знали
всі
гріхи,
мене
би
не
пустили
б
храм
Wenn
sie
all
meine
Sünden
kennen
würden,
würden
sie
mich
nicht
in
den
Tempel
lassen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Хай
твоя
хустина
витре
сльози
пацана
Lass
deinen
Schal
die
Tränen
des
Jungen
trocknen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Нам
розбила
серце
вже
не
одна
війна
Nicht
nur
ein
Krieg
hat
uns
schon
das
Herz
gebrochen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Скажи,
який
би
лікар
лікував
би
мій
шрам
Sag
mir,
welcher
Arzt
könnte
meine
Narbe
heilen
Ой
ма!
Ой
ма!
Oh
Ma!
Oh
Ma!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): назар хассан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.