ХАС - Партизани - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ХАС - Партизани




Партизани
Партизаны
Йшли селом, йшли селом партизани
Шли селом, шли селом партизаны
По землі українській, невільній землі
По земле украинской, несвободной земле
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
Є! Напевно, зайві слова
Есть! Наверное, лишние слова
Тут або є, або нема на тих плечах голова
Тут либо есть, либо нет на тех плечах голова
Бо я не буду їхнім радити причалити "брат"
Ведь я не буду им советовать причалить "брат"
Різним героям наші прадіди кричали "віват!"
Разным героям наши прадеды кричали "виват!"
Нє, ми не однакові! Я не брат тобі!
Нет, мы не одинаковые! Я не брат тебе!
Мене плекали в волі, а тебе ростили в вакуумі
Меня взращивали на свободе, а тебя растили в вакууме
Зараз, як і тоді, діти молять Фатімі
Сейчас, как и тогда, дети молят Фатиму
Вcе написано у фатумі
Всё написано в фатуме
Як казав мій прадід: "Хто із Богом, той не сам!
Как говорил мой прадед: "Кто с Богом, тот не один!
Дякуйте за волю всіх порогам і лісам!
Благодарите за волю все пороги и леса!
Тільки не віддайте рідну землю диким псам!"
Только не отдайте родную землю диким псам!"
Воля чи неволя, пам'ятай, ти партизан
Воля или неволя, помни, ты партизан
Йшли селом, йшли селом партизани
Шли селом, шли селом партизаны
По землі українській, невільній землі
По земле украинской, несвободной земле
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
Я ввібрав ненависть з молоком
Я впитал ненависть с молоком матери
Мова має значення! Салам і шалом!
Язык имеет значение! Салам и шалом!
Псячий язик колись вже вигнав моїх предків із хати
Пёсий язык когда-то уже выгнал моих предков из дома
Морив їх голодом, війною, Сибіром, садив за ґрати
Морил их голодом, войной, Сибирью, сажал за решетку
Ми тепер однакові: ворог в твоїй хаті і
Мы теперь одинаковые: враг в твоём доме и
Просто зроби так, щоб діти не росли у вакуумі
Просто сделай так, чтобы дети не росли в вакууме
Секрет весь у тобі, а не в чиємось задумі
Секрет весь в тебе, а не в чьём-то замысле
Так написано у фатумі
Так написано в фатуме
Як казав мій прадід: "Хто із Богом, той не сам!
Как говорил мой прадед: "Кто с Богом, тот не один!
Дякуйте за волю всіх порогам і лісам!
Благодарите за волю все пороги и леса!
Тільки не віддайте рідну землю диким псам!"
Только не отдайте родную землю диким псам!"
Воля чи неволя, пам'ятай, ти партизан
Воля или неволя, помни, ты партизан
Йшли селом, йшли селом партизани
Шли селом, шли селом партизаны
По землі українській, невільній землі
По земле украинской, несвободной земле
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного смуток і біль на лиці
И у каждого грусть и боль на лице
І у кожного зброя була за плечами
И у каждого оружие было за плечами
І у кожного радість і сміх на лиці
И у каждого радость и смех на лице





Writer(s): назар хассан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.