Хабиб - Ой, мороз - traduction des paroles en allemand

Ой, мороз - Хабибtraduction en allemand




Ой, мороз
Ach, Frost
Ну скажи мне что ты хочешь
Sag mir doch, was du willst
Голову морочишь
Du verdrehst mir den Kopf
Я же так люблю тебя
Ich liebe dich doch so sehr
А ты с меня хохочешь
Und du lachst mich aus
Во дворе так холодно
Draußen im Hof ist es so kalt
Пусти меня погреться
Lass mich rein, mich aufwärmen
Все равно нам друг от друга
Wir kommen sowieso nicht voneinander
Никуда не деться
voneinander los
Мороз и солнце
Frost und Sonne
День такой чудесный!
Ein so wunderbarer Tag!
Я весь в снегу
Ich bin ganz im Schnee
И нам так интересно
Und es ist so interessant für uns
Алё, гараж
Na, hör mal
Ну что ты издеваешься?
Warum ärgerst du mich so?
Выключи режим снежинки
Schalte den Schneeflocken-Modus aus
Ты ж не обижаешься
Du bist doch nicht beleidigt, oder?
Ой, мороз, мороз
Ach, Frost, Frost
Хватит, не морозь
Hör auf, sei nicht so frostig
Я ж в тебя влюблен всерьез
Ich bin doch ernsthaft in dich verliebt
Букет из белых роз
Einen Strauß weißer Rosen
Опять тебе принес
Habe ich dir wieder gebracht
А ты мороз, мороз, мороз
Und du bist Frost, Frost, Frost
Ой, мороз, мороз
Ach, Frost, Frost
Хватит, не морозь
Hör auf, sei nicht so frostig
Я ж в тебя влюблен всерьез
Ich bin doch ernsthaft in dich verliebt
Букет из белых роз
Einen Strauß weißer Rosen
Опять тебе принес
Habe ich dir wieder gebracht
А ты мороз, мороз, мороз
Und du bist Frost, Frost, Frost
Ой как холодно мне, девица
Oh, wie kalt mir ist, Mädchen
Холодно, красавица
Kalt ist mir, Schönheit
Дверь скорее открывай
Mach schnell die Tür auf
Ну что ты издеваешься?
Warum ärgerst du mich so?
Я к тебе проездом
Ich bin bei dir vorbeigekommen
У твоего подъезда
An deinem Eingang
Все равно нам
Sowieso kommen wir
Друг от друга никуда не деться
nicht voneinander los
Мороз и солнце
Frost und Sonne
День такой чудесный!
Ein so wunderbarer Tag!
Я весь в снегу
Ich bin ganz im Schnee
И нам так интересно
Und es ist so interessant für uns
Алё, гараж
Na, hör mal
Ну че ты издеваешься?
Na, was ärgerst du mich so?
Выключи режим снежинки
Schalte den Schneeflocken-Modus aus
Ты ж не обижаешься
Du bist doch nicht beleidigt, oder?
Ой, мороз, мороз
Ach, Frost, Frost
Хватит, не морозь
Hör auf, sei nicht so frostig
Я ж в тебя влюблен всерьез
Ich bin doch ernsthaft in dich verliebt
Букет из белых роз
Einen Strauß weißer Rosen
Опять тебе принес
Habe ich dir wieder gebracht
А ты мороз, мороз, мороз
Und du bist Frost, Frost, Frost
Ой, мороз, мороз
Ach, Frost, Frost
Хватит, не морозь
Hör auf, sei nicht so frostig
Я ж в тебя влюблен всерьез
Ich bin doch ernsthaft in dich verliebt
Букет из белых роз
Einen Strauß weißer Rosen
Опять тебе принес
Habe ich dir wieder gebracht
А ты мороз, мороз, мороз
Und du bist Frost, Frost, Frost
Ой, мороз, мороз
Ach, Frost, Frost
Хватит, не морозь
Hör auf, sei nicht so frostig
Я ж в тебя влюблен всерьез
Ich bin doch ernsthaft in dich verliebt
Букет из белых роз
Einen Strauß weißer Rosen
Опять тебе принес
Habe ich dir wieder gebracht
А ты мороз, мороз, мороз
Und du bist Frost, Frost, Frost





Writer(s): шарипов хабиб, фоменков александр, трухин евгений, ляшенко анастасия


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.