Хадн дадн feat. bollywoodFM - Посвящение соседу Филиппу - traduction des paroles en allemand

Посвящение соседу Филиппу - Хадн дадн , bollywoodFM traduction en allemand




Посвящение соседу Филиппу
Widmung an den Nachbarn Philipp
Под ногой хрустит стекло
Unter dem Fuß knirscht Glas
Надо было одеться проще
Ich hätte mich einfacher anziehen sollen
Ты со мной гуляешь, но
Du gehst mit mir spazieren, aber
Завтра не будешь больше
Morgen wirst du es nicht mehr tun
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара парарам
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara pararam
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара (рарара) парарам
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara (rarara) pararam
От чего так мне смешно
Warum ist mir so zum Lachen
Всё то мною говорится?
Alles, was ich sage?
Я смотрю в твоё лицо
Ich schaue in dein Gesicht
Хочется удавиться
Ich möchte mich erhängen
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара (рарара)
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara (rarara)
Увядут по дороге фонари
Die Laternen am Weg werden welken
Гляжу как в зеркало: фоторобот, за ним прячется твой силуэт
Ich schaue wie in einen Spiegel: ein Phantombild, dahinter versteckt sich deine Silhouette
Ты бледная, как икона
Du bist blass wie eine Ikone
Я в один момент стал преданным насекомым
Ich wurde auf einmal zu einem ergebenen Insekt
Пред нами сотни пирамид
Vor uns sind hunderte Pyramiden
По галактикам карабкаясь в лабиринтах любви я устал
Durch Galaxien kletternd in den Labyrinthen der Liebe bin ich müde geworden
Просто уведи меня, словно в кустах прячась
Führ mich einfach weg, als ob wir uns im Gebüsch verstecken
Но под тонкой коже имени твоё лицо
Aber unter der dünnen Haut des Namens dein Gesicht
Твоё лицо растает в сумраке
Dein Gesicht wird im Dämmerlicht zerfließen
Мы разбежимся и останемся
Wir werden auseinanderlaufen und bleiben
Такими же безумными
Genauso wahnsinnig
Беги во тьму!
Lauf in die Dunkelheit!
Беги во тьму, беги за вороном
Lauf in die Dunkelheit, lauf dem Raben nach
Дабы перерезать горло лезвием забора
Um die Kehle mit der Klinge des Zauns durchzuschneiden
Где выбор из двух зол
Wo die Wahl zwischen zwei Übeln steht
Мы выбираем оба одиночество
Wählen wir beide die Einsamkeit
Без (прогиба) на правой руке
Ohne (die Biegung) an der rechten Hand
На уикенд это хруст переломаных тел
Am Wochenende ist das das Knacken gebrochener Körper
Манифест природы за секунду, как раз перед тем, как
Ein Manifest der Natur eine Sekunde, genau bevor
Моё лицо
Mein Gesicht
Моё лицо растает в сумраке
Mein Gesicht wird im Dämmerlicht zerfließen
Мы разбежимся и останемся такими же безумными
Wir werden auseinanderlaufen und genauso wahnsinnig bleiben
Под ногой хрустит стекло
Unter dem Fuß knirscht Glas
Надо было одеться проще
Ich hätte mich einfacher anziehen sollen
Ты со мной гуляешь, но
Du gehst mit mir spazieren, aber
Завтра не будешь больше
Morgen wirst du es nicht mehr tun
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara
Пам пам парам-пам, пам пара-рара-рарара (рарара)
Pam pam param-pam, pam para-rara-rarara (rarara)





Writer(s): варвара краминова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.