До свидания
Auf Wiedersehen
До
свидания
Auf
Wiedersehen
До
свидания,
друг
Auf
Wiedersehen,
mein
Freund
Возвращайся
во
вторник
Komm
am
Dienstag
zurück
До
свидания
Auf
Wiedersehen
Да
куда
ты
пойдешь
Ach,
wohin
willst
du
gehen?
Оставайся
на
полдник
Bleib
doch
zum
Vesper
Я
посижу
еще
чуть-чуть
Ich
bleibe
noch
ein
Weilchen
sitzen
Ну,
а
потом
еще
чуть-чуть
Na
ja,
und
dann
noch
ein
Weilchen
Кончился
день,
день,
день
Der
Tag
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Светит
огонь,
болтаю
ногой
Das
Feuer
leuchtet,
ich
baumle
mit
dem
Bein
Вспоминаю
Ich
erinnere
mich
Вспоминаю
про
все
Ich
erinnere
mich
an
alles
Забываю
внезапно
Vergesse
es
plötzlich
До
свидания
Auf
Wiedersehen
Да
куда
ты
пойдешь
Ach,
wohin
willst
du
gehen?
Оставайся
до
завтра
Bleib
doch
bis
morgen
Я
посижу
еще
чуть-чуть
Ich
bleibe
noch
ein
Weilchen
sitzen
Ну
а
потом
еще
чуть-чуть
Na
ja,
und
dann
noch
ein
Weilchen
Кончился
день,
день,
день
Der
Tag
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Светит
огонь,
болтаю
ногой
Das
Feuer
leuchtet,
ich
baumle
mit
dem
Bein
Я
посижу
еще
чуть-чуть
Ich
bleibe
noch
ein
Weilchen
sitzen
Ну
а
потом
еще
чуть-чуть
Na
ja,
und
dann
noch
ein
Weilchen
Кончился
день,
день,
день
Der
Tag
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Светит
огонь,
болтаю
ногой
Das
Feuer
leuchtet,
ich
baumle
mit
dem
Bein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): варвара краминова, никита чернат
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.