Хамиль - Нелётная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хамиль - Нелётная




Нелётная
No-Fly Zone
Вечерний ветер ворошит город будто улей,
The evening wind stirs the city like a beehive,
Люди ловят машины - бегут от бури.
People catch cars - they're running from the storm.
Еще одна затяжка пробивает будто ток,
Another drag pierces me like an electric shock,
И я выкручиваю руль - бурный поток.
And I turn the wheel - a rapid flow.
Объекты в зеркале ближе чем кажутся,
Objects in the mirror are closer than they appear,
В сигаретном пепле вся моя джинса.
My jeans are covered in cigarette ash.
Это от того, что я отвлекся на мгновение,
That's because I got distracted for a moment,
И поймал взгляд спутницы на заднем сидении.
And caught the eye of the girl in the back seat.
Решил тебя подбросить до аэропорта,
I decided to give you a ride to the airport,
В такси много запросят хотя сидят без работы.
Taxis will charge a lot even though they are idle.
Ты на легке так - это твой конец уикенда?
You're traveling light - is this the end of your weekend?
А я свободен и мне торопиться некуда.
And I'm free and in no hurry.
Выглядишь круто, хотя видно что полна забот,
You look great, although it's clear you're full of worries,
А тут сплошная скука, как высокий забор.
And here it's all boredom, like a high fence.
Ты живешь в столице, там высотки внушают важность,
You live in the capital, where high-rises inspire importance,
А тут провинция, в общем безбашенность.
And here is the province, in general, recklessness.
И тебе хочется подальше быть от этих стен,
And you want to be further away from these walls,
От тревоги, от бесконечно ноющих сирен.
From anxiety, from endlessly wailing sirens.
От толпы знакомых - хохочущих, как стадо гиен.
From the crowd of acquaintances - laughing like a pack of hyenas.
Похоже, что их судно взяло опасный крен.
It seems their ship has taken a dangerous tilt.
Ты ведь привыкла действовать на полной скорости,
You're used to acting at full speed,
А тут понятно все пинают сидя в офисе.
And here it's clear everyone is just kicking back in the office.
Смотри-ка! Люди даже без зонтов,
Look! People are even without umbrellas,
Обещали мелкий дождь, а тут такой потоп.
They promised light rain, but here is such a flood.
Припев: х2
Chorus: x2
Радио твердит, что гроза подходит ближе,
The radio says that a thunderstorm is approaching,
И что могут отменить чей-то там полет.
And that someone's flight might be canceled.
Пусть льет! Не унимается до самой крыши.
Let it pour! It doesn't stop until it reaches the roof.
Всю ночь напролет пусть льет!
All night long let it pour!
Усни мой несчастный город за спиной,
Fall asleep, my unfortunate city, behind my back,
Скорей усни!!! Остынь от вечных понтов и пустой возни.
Fall asleep soon!!! Cool down from the eternal show-offs and empty squabbles.
Отдохни ты наконец от разной болтовни,
Take a break from all the different chatter,
И пусть гроза смоет прочь всю эту гниль.
And let the thunderstorm wash away all this rot.
Бежать бы со всех ног от этого кино,
I wish I could run away from this movie,
Я все равно только брожу тут, как вино.
I just wander around here anyway, like wine.
Мне нужен парашют и нажать красную кнопку,
I need a parachute and to press the red button,
А для начала надо явно сменить обстановку.
But first, I clearly need to change the scenery.
Ты говоришь, там просто сказочная осень,
You say it's just a fabulous autumn there,
Не смотри на меня так - я не напрашиваюсь в гости.
Don't look at me like that - I'm not inviting myself over.
Как бы я не спешил - я тот еще пассажир.
No matter how much I'm in a hurry - I'm still that kind of passenger.
Это все миражи - я не впишусь ни в чей режим.
These are all mirages - I won't fit into anyone's regime.
Мы тут болтаем, а дождь хоть бы немного стих.
We're chatting here, and the rain has at least calmed down a bit.
Пойду узнаю какие-то подробности,
I'll go find out some details,
Ближайший рейс задерживают до утра.
The nearest flight is delayed until morning.
А может взять себе билет на последний ряд?
Or maybe I should get myself a ticket for the last row?
Припев: х2
Chorus: x2
Радио твердит, что гроза подходит ближе,
The radio says that a thunderstorm is approaching,
И что могут отменить чей-то там полет.
And that someone's flight might be canceled.
Пусть льет! Июнь поднимается до самой крыши.
Let it pour! June rises to the very roof.
Всю ночь напролет пусть льет!
All night long let it pour!





Writer(s): андрей пасечный

Хамиль - Нелётная
Album
Нелётная
date de sortie
15-04-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.