Paroles et traduction Хаски - Никогда-нибудь
Никогда-нибудь
Never-Nowhere
Не
хочу
притворяться
молодым
I
don't
want
to
pretend
to
be
young
Никогда-нибудь,
бэйби
Never-nowhere,
baby
Нигде-нибудь,
бэйби
Nowhere-nowhere,
baby
В
лимонаде
твоём
пузырёк
A
bubble
in
your
lemonade
Перед
тем,
как
погаснуть,
изрёк:
Before
it
went
out,
it
said:
Никогда-нибудь,
бэйби
Never-nowhere,
baby
Нигде-нибудь,
бэйби
Nowhere-nowhere,
baby
Детка,
я
выдумывал,
помню,
затирал
своим
товарищам
Baby,
I
used
to
make
up
stories,
I
remember
telling
my
friends
В
падике
на
Туполева,
тёплом,
будто
варежка
In
the
warm
entrance
on
Tupolev,
like
a
mitten
И
в
падике
на
Яковлева
разевал
скворечник
And
in
the
entrance
on
Yakovleva,
I
opened
my
mouth
like
a
birdhouse
Что
мой
батя
— сумрачный
бандос
и
фальшмонетчик
That
my
dad
was
a
shady
gangster
and
a
counterfeiter
Что
он
мне
купит
жизнь,
как
шоколадное
мороженое
That
he
would
buy
me
life
like
chocolate
ice
cream
Пацаны
зевали,
рты
зияли,
как
калоши
The
boys
yawned,
their
mouths
open
like
galoshes
Пацаны
растаяли
в
текстурах
навсегда
(Навсегда)
The
boys
melted
into
the
textures
forever
(Forever)
Медленно
дотлели,
как
остатки
косяка
They
slowly
smoldered
out
like
the
remains
of
a
joint
Но
верю:
есть
реальности
далёкая
петля
But
I
believe
there
is
a
distant
loop
of
realities
Где
один
из
них
читает
ровно
то
же,
что
и
я
(То
же,
что
и
я)
Where
one
of
them
is
reading
exactly
what
I
am
(What
I
am)
В
сумеречном
зале,
в
окружении
шпанят
In
a
dim
hall,
surrounded
by
punks
Искоса
паля,
как
люди
телом
шевелят
Looking
askance
at
how
people
move
their
bodies
О,
мы
только
мухи
в
янтаре
судьбы
Oh,
we
are
just
flies
in
the
amber
of
fate
Загадочные
роли
для
таких,
как
я
и
ты
(Я
и
ты)
Enigmatic
roles
for
the
likes
of
me
and
you
(Me
and
you)
И
в
чьём
почтовом
ящике
уверенно
прилёг
And
in
whose
mailbox
did
a
bag
of
fake
bills
confidently
lie?
Фальшивыми
купюрами
беременный
кулёк?
Pregnant
with
counterfeit
money
Не
хочу
притворяться
молодым
I
don't
want
to
pretend
to
be
young
Никогда-нибудь,
бэйби
Never-nowhere,
baby
Нигде-нибудь,
бэйби
Nowhere-nowhere,
baby
В
лимонаде
твоём
пузырёк
A
bubble
in
your
lemonade
Перед
тем,
как
погаснуть,
изрёк:
Before
it
went
out,
it
said:
Никогда-нибудь,
бэйби
Never-nowhere,
baby
Нигде-нибудь,
бэйби
Nowhere-nowhere,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий кузнецов
Album
Хошхоног
date de sortie
25-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.