Хаски - Птицы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Хаски - Птицы




Птицы
Birds
Уф-уф-уф-уф
Oof-oof-oof-oof
Уф-уф-уф-уф
Oof-oof-oof-oof
Облака висячая вода
Clouds hanging water
Мои птицы не садятся никогда
My birds never land
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Облака висячая вода
Clouds hanging water
Мои птицы не садятся никогда
My birds never land
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Но жёлтый лижет ожог луна
But yellow licks the moon's burn
К крыше прифотошоплена
Photoshopped to the roof
В отраженьи утоплена
Drowned in the reflection
Дрона тень позади тебя (Чик-чирик)
Drone's shadow behind you (Cheep, cheep)
Кто чернеет там, в голубизне?
Who's growing dark there, in the blue?
Кому солнце подставляет пуп золотой?
Whose golden belly does the sun caress?
Чьи таскаешь ты взгляды на спине? (На спине)
Whose gaze do you carry on your back? (On your back)
Это птицы наблюдают за тобой
It's the birds watching you
Видишь, оборотни в перьях
See, werewolves in feathers
Прячась в волосы деревьев
Hiding in the hair of trees
Над тобою насмехаются цветно? (Титири)
Mocking you colorfully, above you? (Tweet, tweet)
И наёмные убийцы, разодетые как птицы
And hired assassins, dressed as birds
Будто выстрелы глядят в твоё окно (Пау-пау-пау)
Like shots, they stare into your window (Pow-pow-pow)
(да, алё?)
(hello?)
Облака висячая вода
Clouds hanging water
Мои птицы не садятся никогда
My birds never land
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Облака висячая вода
Clouds hanging water
Мои птицы не садятся никогда
My birds never land
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Птицы! Фьюти-фьють
Birds! Fweeti-fweeti
Но жёлтый лижет ожог луна
But yellow licks the moon's burn
К крыше прифотошоплена
Photoshopped to the roof
В отраженьи утоплена
Drowned in the reflection
Дрона тень позади тебя
Drone's shadow behind you





Writer(s): дмитрий кузнецов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.