Хелависа - He Мours for the Change... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Хелависа - He Мours for the Change...




He Мours for the Change...
Плач об изменении...
Do you not hear me calling, white deer with no horns?
Разве ты не слышишь моего зова, белый олень без рогов?
I have been changed to a hound with one red ear;
Я превратилась в гончую с одним рыжим ухом;
I have been in the Path of Stones and the Wood of Thorns,
Я была на Тропе Камней и в Терновом Лесу,
For somebody hid hatred and hope and desire and fear
Ибо кто-то спрятал ненависть, надежду, желание и страх
Under my feet that they follow you night and day.
Под моими ногами, чтобы они следовали за тобой день и ночь.
A man with a hazel wand came without sound;
Человек с ореховым жезлом пришел беззвучно;
He changed me suddenly; I was looking another way;
Он внезапно изменил меня; я смотрела в другую сторону;
And now my calling is but the calling of a hound;
И теперь мой зов лишь зов гончей;
And Time and Birth and Change are hurrying by.
И Время, и Рождение, и Изменение спешат мимо.
I would that the Boar without bristles had come from the West
О, если бы Вепрь без щетины пришел с Запада
And had rooted the sun and moon and stars out of the sky
И вырвал с корнем солнце, луну и звезды с неба
And lay in the darkness, grunting, and turning to his rest.
И лежал во тьме, хрюкая и готовясь ко сну.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.