Хелависа - The Unappeasable Host - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Хелависа - The Unappeasable Host




The Unappeasable Host
Неутомимый воинство
The Danaan children laugh, in cradles of wrought gold,
Дети данайцев смеются, в колыбелях из кованого золота,
And clap their hands together, and half close their eyes,
И хлопают в ладоши, и прикрывают глаза,
For they will ride the North when the ger-eagle flies,
Ибо они полетят на Север, когда орел-стервятник взлетит,
With heavy whitening wings, and a heart fallen cold:
С тяжелыми белеющими крыльями и сердцем, ставшим холодным:
I kiss my wailing child and press it to my breast,
Я целую своего плачущего ребенка и прижимаю его к груди,
And hear the narrow graves calling my child and me,
И слышу, как узкие могилы зовут меня и дитя мое,
Desolate wind that cry over the wandering sea;
Пустынный ветер, что плачет над блуждающим морем;
Desolate wind that hover in the flaming West;
Пустынный ветер, что парит на пылающем Западе;
Desolate wind that beats the doors of Heaven, and beat
Пустынный ветер, что бьет в врата Небес и бьет
The doors of Hell and blow there many a whimpering ghost;
Врата Ада и гонит там множество хныкающих призраков;
O heart that winds have shaken, the unappeasable host
О сердце, что ветры потрясли, неутомимое воинство
Is comelier than candles at Mother Mary's feet.
Прекраснее, чем свечи у ног Матери Марии.
Mother Mary's feet...
У ног Матери Марии...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.